Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 8:56 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

56 你們的祖宗亞伯拉罕為得見我的日子就歡喜的踴躍,既看見了就快樂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

56 你們的祖先亞伯拉罕曾經歡歡喜喜地盼望看見我來的日子。他看見了,就歡喜快樂。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

56 你們的祖先亞伯拉罕歡樂地期望看到我的日子;他看見了,就高興了。」

參見章節 複製

新譯本

56 你們的祖宗亞伯拉罕,因為可以看見我的日子就歡喜,既然看見了,他就很快樂。”

參見章節 複製

中文標準譯本

56 你們的先祖亞伯拉罕因為將要看到我的日子就快樂。他看到了,就歡喜。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

56 你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,既看見了就快樂。」

參見章節 複製




約翰福音 8:56
11 交叉參考  

這些人都是存着信仰死的,並沒有得着諸應許的實驗,卻從遠處瞭望及看見,且歡喜迎接它們,以致承認自己在地上是客旅是寄居的。


他們回答祂說:我們的父就是亞伯拉罕。耶穌對他們說:如果你們是亞伯拉罕的孩子,就必行亞伯拉罕所行的事。


阿們,我告訴你們:原來許多先知和公正者渴想要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。○


所以我告訴你們,從前有許多先知和君王願意看見你們所看見的,卻沒有看見;要聽你們所聽見的,卻沒有聽見。


這些人都是憑着信仰才得了明證,卻也未曾享受了那應許的實驗;


我知道你們是亞伯拉罕的子孫,不過你們想要殺我;因為我的話在你們裏面無處可存。


耶穌回答他們說:我已經告訴你們,你們卻不信;我奉我父之名所行的事,可以為我作見證。


跟著我們:

廣告


廣告