Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 8:24 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

24 所以我對你們說過:你們要死在你們的罪孽裏,因為除非你們信我乃是,你們必要死在你們的罪孽裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 所以我說你們將死在自己的罪中,你們如果不相信我就是那一位,一定會死在自己的罪中。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

24 因此我對你們說,你們會死在你們的罪中。如果你們不信我就是那一位,你們會死在你們的罪中。」

參見章節 複製

新譯本

24 所以我對你們說,你們要在自己的罪中死亡;你們若不信我就是‘那一位’,就要在自己的罪中死亡。”

參見章節 複製

中文標準譯本

24 所以我對你們說過『你們將死在自己的罪孽中。』事實上,你們如果不信我就是那一位,就將死在自己的罪孽中。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 所以我對你們說,你們要死在罪中。你們若不信我是基督,必要死在罪中。」

參見章節 複製




約翰福音 8:24
18 交叉參考  

信靠兒子的有永遠的生命;但不信服兒子的不得見生命,反有神的震怒常在他身上。


信靠祂的人不受審判;不信的人已經受了審判,因為他不信靠神獨生子的名。


信而受浸的必然得救,不信的必被定罪。


你們總要謹慎,不可拒絕那曉諭你們的。因為那些拒絕在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從諸天警戒我們的呢?


如今事情還沒成就,我要先告訴你們,叫事情成就的時候,你們將要信我乃是。


耶穌對祂說:這和你說話的就是祂○


我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自所講的,後來被那些聽過的人給我們證實了;


故此耶穌又對他們說:我要去了,以致你們要尋找我,並且要死在你們的罪因裏;我所去的地方,你們卻不能到。


除了祂以外別無拯救,因為在天下人間,並沒有賜下別的名,我們可以靠着得救。


將來要有許多人冒我的名來說:我乃是!並且要迷惑許多人。


耶穌說:你們要謹慎,不要受迷惑!因為將來有好些人冒我的名來,說:我乃是!—又說:時期近了!—你們不要跟從他們。


因為將來有好些人冒我的名來,說:我是基督!並且要迷惑許多人。


他們就問祂說:你到底是誰?耶穌對他們說:就是我從起初所告訴你們的。


所以耶穌說:你們舉起人子以後,才知道我乃是,並且知道我沒有一件事是憑着自己作的;我所說的乃是照着父所教訓我的。


耶穌說:阿們,阿們,我告訴你們:亞伯拉罕成為以前,我乃是。


跟著我們:

廣告


廣告