Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 7:42 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

42 經上豈不曾說,基督是大衛的後裔,並且從大衛的本鄉伯利恆出來的麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

42 聖經上不是說基督是大衛的後裔,要降生在大衛的故鄉伯利恆嗎?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

42 聖經不是說『基督是出自大衛的後裔,來自大衛出生的村莊伯利恆』嗎?」

參見章節 複製

新譯本

42 聖經不是說基督是大衛的後裔,是從大衛本鄉伯利恆出來的嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

42 經上不是說,基督是大衛的後裔,是出自大衛的故鄉伯利恆嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

42 經上豈不是說『基督是大衛的後裔,從大衛本鄉伯利恆出來的』嗎?」

參見章節 複製




約翰福音 7:42
17 交叉參考  

他們便對他說:在猶太的伯利恆,因為有先知記着說:


約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆,因為他本是大衛一族一家的人,


因今天在大衛的城裏,為你們生了救主,就是主基督。


大衛的兒子,亞伯拉罕的兒子耶穌基督的世系書:


然而我們知道這個人從那裏來;但基督來的時候,沒有人知道祂從那裏來。


『猶大地的伯利恆阿!你在猶大諸城中,並不是最小的:因為從你那裏將有一位元首出來,祂將要牧養我民以色列』。


跟著我們:

廣告


廣告