Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 16:16 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

16 等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們又要見我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 「不久,你們就見不到我了。再過不久,你們還會看見我。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 「還有一點時間,你們就看不見我了;再過一點時間,你們又會看見我。

參見章節 複製

新譯本

16 “不久,你們不會再看見我;再過不久,你們還要看見我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「過一會兒,你們就不再看到我了;再過一會兒,你們又將見到我 。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」

參見章節 複製




約翰福音 16:16
19 交叉參考  

故此耶穌說:我還有不多的時候和你們同在;以後就回到差我來的那裏去。


祂受害之後,用許多的憑據將自己活活的顯給使徒看,四十天之久向他們顯現,並且講說神國的事。


我從父出來,到了世界,我又離開世界,往父那裏去。


你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了,這喜樂也沒有人可以從你們奪去。


仰望耶穌,就是那信仰的創始者及成終者。祂因那擺在前面的喜樂就輕看羞辱,忍受了十字架,遂坐在神寶座的右邊。


耶穌知道父已將萬有交在祂手裏,並且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裏去,


而今我往差我來者的那裏去;你們中間並沒有人問我:你往那裏去?


小子們哪!我還有一點點的時候與你們同在,後來你們要找我,而且正如我曾經對猶太人說過的:我所去的地方你們不能到—如今我也對你們說。


故耶穌對他們說:光在你們中間,還有不多的時候,務要趁着有光行動生活,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裏行動生活的原不知道往那裏去。


主耶穌和門徒說完了話,後來被接到天上,坐在神的右邊。


而今我往你那裏去;我還在世上說這話,是叫他們心裏充滿我的喜樂。


父阿,現在求你使我同你享榮耀,就是那未有世界以先,我同你所有的榮耀○


為公道正義,是因我往父那裏去,以致你們不再見我。


跟著我們:

廣告


廣告