Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 12:31 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

31 現在就是這世界的審判,這世界的元首要被趕出去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 現在是這世界受審判的時候,這世界的王要被趕出去了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

31 現在是審判這世界的時候;現在這世界的首領要被驅逐出去。

參見章節 複製

新譯本

31 現在是這世界受審判的時候了,現在這世界的王要被趕出去。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 現在,是這世界受審判的時候了;現在,世界的那掌權者要被趕出去了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

參見章節 複製




約翰福音 12:31
22 交叉參考  

在他們當中有這世代的神將不信的人的思想變瞎了,甚而基督—就是神的形像—榮耀之福音的光輝不得照着他們。


我們知道我們是出於神的;全世界都臥在那惡者裏面。


誰實行罪因就是出於魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的工程。○


原來我們不是與屬血和肉的摔跤,乃是與那些率領者;掌權者,管轄這黑暗世界的霸主,以及在諸天界上屬靈的惡魔摔跤。


以後我不再和你們多說話,因為這世界的元首將到,牠在我裏面卻毫無所有;


孩子們既同有血肉之身,祂也照樣親自成了血肉之身,特要藉着死亡敗壞那掌過死亡權柄的,就是魔鬼;


既奪去諸率領者,與統權者的軍裝,就把他們擄來,公然示眾,以致得了凱旋。


小孩子們哪,你們是出於神的;並且勝過了他們;因為那在你們裏面的比那在世界裏面的更大。


但我若靠着神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。


因而我差你到他們那裏,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒但權下轉向神,以致叫他們因着信靠我得免罪孽,又和一切成聖的人同得基業。


這審判乃是因着光來到世界;人們反正不愛光,倒愛黑暗,因為他們的行為是惡的。


於是耶穌說:我為着審判到這世界來,叫不能看見的可以看見;能看見的反成為瞎眼的。


智慧人在那裏?文士在那裏?這世代的辯士在那裏?神豈不是叫這世界的智慧變成愚拙麼?


因為照着神的智慧這世界既然憑自己的智慧沒有認識神,所以神就樂意用宣傳的愚拙拯救那些相信的人。


跟著我們:

廣告


廣告