Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 10:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

5 但羊不跟着生人,卻要逃跑,因為不認識生人的聲音。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 羊從不跟隨陌生人,見了陌生人就逃跑,因為牠們不認得陌生人的聲音。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 羊絕不跟隨陌生人,只會逃避他,因為牠們不認得陌生人的聲音。」

參見章節 複製

新譯本

5 牠們決不會跟隨陌生人,反而逃避他,因為不認得陌生人的聲音。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 羊絕不會跟著陌生人,反而會逃避,因為不認得他的聲音。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 羊不跟着生人;因為不認得他的聲音, 必要逃跑。」

參見章節 複製




約翰福音 10:5
15 交叉參考  

我知道你的工作,和你的勞苦,及你的忍耐,也知道你不能容忍惡人;你也曾試驗過那些自稱為使徒,卻不是使徒,並看出他們是假的來。


又對他們說:你們所聽的要留神:你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們,並且要加給你們。


我寫信給你們,不是因你們不曉得真理,正是因你們曉得,也曉得沒有虛謊是從真理出來的。○


他們從我們中間出去,卻不是屬我們的;因為他們如果屬我們,就必仍舊與我們同在,而今卻是顯明他們都不是屬我們的。


因為時候將到,人必厭煩純正的教訓,卻是耳朵發癢,就隨從自己的情慾去招集許多的師傅;


所以你們應當小心怎樣聽,因為凡有的,還要加給他;凡沒有的,連他自己想是有的,也要奪去。


既放出自己的羊來,就在前頭走,羊總跟着他,因為認得他的聲音。


並且我另外有羊,不是這圈裏的,我也必須領他們來;他們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。


跟著我們:

廣告


廣告