Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 10:4 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

4 既放出自己的羊來,就在前頭走,羊總跟着他,因為認得他的聲音。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 領出來之後,自己便走在前面,羊群也跟著他,因為羊認得他的聲音。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 當他把自己的羊全部放出來,就走在牠們前頭,羊跟他走,因為牠們認得他的聲音。

參見章節 複製

新譯本

4 他把自己的羊領出來以後,就走在前頭,羊也跟隨他,因為認得他的聲音。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他把自己所有的羊帶出去的時候,走在牠們的前面。羊因為認得他的聲音,就跟著他去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟着他,因為認得他的聲音。

參見章節 複製




約翰福音 10:4
23 交叉參考  

並且我另外有羊,不是這圈裏的,我也必須領他們來;他們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。


若有人服事我,讓他跟從我;並且我在那裏,服事我的人也要在那裏。若有人服事我,我父必尊重他。


所以彼拉多對祂說:這樣,你是王麼?耶穌回答:你說我是王,我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡出於真理者必聽我的聲音。


你們蒙召,原是為此;因為基督也曾為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟着祂的腳蹤行。○


也不要威壓所交託你們的,乃是作群羊的榜樣。


你們該效法我,像我效法基督一樣。


凡在我以先來的,都是賊,是強盜;羊卻不曾聽過他們。


那時耶穌就對祂的門徒說:若有人要跟從我,就當捨己,且背起他的十字架,來跟從我。


仰望耶穌,就是那信仰的創始者及成終者。祂因那擺在前面的喜樂就輕看羞辱,忍受了十字架,遂坐在神寶座的右邊。


作我們先鋒的耶穌,已經為我們進入幔內,按照麥基洗德的班次成了永遠的大祭司。


所以你們要效法神,如同蒙愛的兒女一樣,


娶新婦的,就是新郎,但新郎的朋友站着聽見新郎的聲音,就甚喜樂;故此我這喜樂滿足了。


因為我給你們作了榜樣,叫你們照着我向你們所作的去作。


所以基督既在肉身受了苦難,你們也當以這樣的心志作為兵器;因為誰在肉身受了苦難,誰就與罪孽已經繼絕了。


看門的就給他開門,羊也聽他的聲音,他按着名叫自己的羊,把牠們領出來。


但羊不跟着生人,卻要逃跑,因為不認識生人的聲音。


我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟着我。


跟著我們:

廣告


廣告