Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 10:18 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

18 沒有人把我的生魂奪去,乃是我自己捨的,我有權柄捨了它,也有權柄取它回來;這是我從我父所受的命令○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 沒有人能奪走我的生命,我是甘心捨棄的。我有權捨棄,也有權得回,這是我從父那裡得到的命令。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

18 沒有人從我手中把它奪去,而是我甘心捐出。我有權把它捐出,也有權把它取回;這是我從父接受的命令。」

參見章節 複製

新譯本

18 沒有人能奪去我的生命,是我自己捨去的。我有權把生命捨去,也有權把它取回來;這是我從我的父所領受的命令。”

參見章節 複製

中文標準譯本

18 沒有人奪去我的生命,是我自願捨棄的。我有權柄捨棄生命,也有權柄再把它取回來。這命令,我已經從我父領受了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來。這是我從我父所受的命令。」

參見章節 複製




約翰福音 10:18
23 交叉參考  

惟獨觀看那成為比天使小一點的耶穌,既然受死的苦,就得了榮耀和尊貴為冠冕,叫祂因着神的恩為人人嘗了死味。


祂為我們捨了自己,為要救贖我們脫離一切不法性態,又為自己潔淨我們,特作祂的子民,熱心去作各樣善工。○


為此我父愛我,因為我捨去我的生魂;好再取回來。


但要叫世界知道我愛父,並且父怎樣給我命令,我就怎樣行。起來我們走罷!


因為我從天上降下來,不是遵行自己的意思,乃是要遵行那差我來者的意思。


你們如果遵守我的命令,就住在我的愛原中,正如我遵守了我父的命令,及住在祂的愛原中。


我乃是那好牧人,那好牧人為羊捨命,


偏殺了生命的創始者;神卻叫祂從死人中復活;我們都是為這事作見證。


神卻將死的痛苦解釋了,叫祂復活,因為祂原不能被死亡形態拘禁。


我憑着自己不能作甚麼,我怎樣聽見,就怎樣審判,我的審判也是公正的,因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思○


這耶穌,神已經叫祂復活了,我們都是這事的見證。


耶穌回答他:若不是從上頭賜給你的,你就毫無權柄在我身上;所以把我交給你的那人,有更大的罪。


正如父認識我,我也認識父一樣;以致我為羊捨命。


因為父怎樣在自己有生命,就賜給了祂兒子也照樣在自己有生命;


跟著我們:

廣告


廣告