Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 10:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

12 誰是雇工不是牧人,羊也不是他自己的,一見狼來,就撇下羊逃走;—狼抓住羊,把牠們趕散了。—

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 僱工不是牧人,羊也不是他的,他一見狼來了,必撇下羊逃命。狼就會抓住羊,驅散羊群。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 受僱的人不是牧人,羊既不是自己的,他一見狼來了,就丟下羊逃跑,狼把羊攫走,趕散。

參見章節 複製

新譯本

12 那作雇工不是牧人的,羊也不是自己的,他一見狼來,就把羊撇下逃跑,狼就抓住羊群,把他們驅散了;

參見章節 複製

中文標準譯本

12 那雇來的不是牧人,羊也不是自己的,他看見狼來了,撇下羊就逃。這樣,狼就搶奪羊,把牠們驅散了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走;狼抓住羊,趕散了羊羣。

參見章節 複製




約翰福音 10:12
15 交叉參考  

他們因貪權利就用花言巧語將你們當作買賣品;他們的罪案早已定妥,並沒有中止;他們的喪亡也不打盹。


因為監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪不義之財;


因為底馬貪愛現今的時代,就離棄我往帖撒羅尼迦去了,革勒士往加拉太去;提多往撻馬太去了。


作執事的也是如此,必須端莊,不一口兩舌,不多飲酒,不貪不義之財;


不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪愛錢財;


我也曉得我去之後,必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊群。


務要牧養在你們中間神的群羊,不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意。


看門的就給他開門,羊也聽他的聲音,他按着名叫自己的羊,把牠們領出來。


看哪!我差你們去,如同羊進入狼群,所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。


你們要防備假先知;他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。


惟獨從門進去的,才是羊的牧人。


因為他是雇工,並不顧念羊。


跟著我們:

廣告


廣告