Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 1:38 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

38 可是耶穌轉過身來,且看見他們跟着,就問他們說:你們找甚麼?他們卻對祂說:拉比,你在那裏住?(拉比翻出來就是師傅。)

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

38 耶穌轉過身來,看見他們跟著,便問:「你們想要什麼?」 他們說:「老師,你住在哪裡?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

38 耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問:「你們在找甚麼?」他們說:「拉比(意思是師父)!你住在哪裏?」

參見章節 複製

新譯本

38 耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問:“你們要甚麼?”他們說:“拉比,你在哪裡住?”

參見章節 複製

中文標準譯本

38 耶穌轉過身來,看到他們跟著走,就問:「你們尋找什麼呢?」 他們對耶穌說:「拉比,你住在哪裡呢?」——「拉比」翻譯出來意思是「老師」。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

38 耶穌轉過身來,看見他們跟着,就問他們說:「你們要甚麼?」他們說:「拉比,在哪裏住?」(拉比翻出來就是夫子。)

參見章節 複製




約翰福音 1:38
30 交叉參考  

祂便又問他們說:你們找誰?他們就說:找拿撒勒人耶穌。


這人夜裏來見耶穌,對祂說:拉比,我們知道你是從神而來的師傅,因為你所行的神跡,除非神與他同在,沒有人能行!


拿但業對祂說:拉比,你竟是神的兒子,你總是以色列的王。


耶穌既知道將要臨到自己的一切事,就上前去,對他們說:你們找誰?


既在海那邊找着了,就對祂說;拉比,是幾時到這裏來的?


於是他們來見約翰說:拉比,從前同你在約但河外,你所見證的那一位,看哪,祂現在施浸,眾人都往祂那裏去。


故此我被請的時候,就不推辭而來;現在請問你們叫我來有甚麼意思呢?


他們竟來見加利利伯賽大的腓力,求他說:先生,我們願意見耶穌。


及至耶穌走到那地方,抬頭一看,對他說:撒該!快下來,因為我今天必住在你家裏。


於是彼得下去對他們說:看哪,我就是你們所找的人,你們來是甚麼緣故?


主卻轉過身來,看了彼得一眼,彼得便想起主對他所說的話:今日雞叫以先,你要三次不認我。


於是起來,往他自己的父親那裏去。誰料,相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱着他的頸項,連連的與他親嘴。


可是有大群眾和耶穌同行,祂就轉過來對他們說:


她有一個妹子,名叫馬利亞,她卻在耶穌腳前坐着聽祂的話;


但鬼魔所離開的那人懇求和耶穌同行;耶穌卻打發他回去說:


兩個門徒一聽見他的話,就跟從了耶穌。


耶穌說:你們來看!他們就去看祂在那裏住,這一天便與祂同住:那時約在下午四點鐘。


這其間,門徒對耶穌說:拉比,請吃!


跟著我們:

廣告


廣告