Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 5:4 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

4 原來凡從神生的就勝過世界,那曾經勝過世界的勝利乃是我們的信仰。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 因為凡從上帝生的人都能勝過世界,使我們得勝的是我們的信心。

參見章節 複製

新譯本

4 因為凡從 神生的就勝過世界。使我們勝過世界的,就是我們的信心。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 因為凡是由神所生的,就勝過世界;而這勝過世界的勝利,就是我們的信仰。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 因為凡從上帝生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 因為凡從神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 因為凡從上帝生的就勝過世界;使我們勝過世界的就是我們的信心。

參見章節 複製




約翰一書 5:4
21 交叉參考  

這等人不是出於血性,也不是出於肉意,也不是出於人意,乃是出於神而生的。○


我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安,在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝過了世界。


耶穌回答他說:阿們,阿們,我告訴你;人若不從上頭而生,就不能見神的國。


感謝神,惟有祂藉着耶穌基督把勝利賜給我們!


你們若曉得祂是公正的,就知道凡實行公道正義的人都是從祂生的。


凡從神生的,就不實行罪因;因為神的種子存在他裏面;以及他不能犯罪,因為他是從神生的。


小孩子們哪,你們是出於神的;並且勝過了他們;因為那在你們裏面的比那在世界裏面的更大。


凡信耶穌是那受膏君基督的,都是從神而生;凡愛那生者的,也必愛祂所生的。


我們知道凡從神生的必不犯罪;那從神生過的必保守自己,那惡者也摸不着他。


到底誰勝過世界呢?豈非那信耶穌是神兒子的麼?


但是他們勝過牠,是藉那羔羊的血,並藉着他們所見證的話;他們雖至於死,也不愛惜他們的生魂。


我又看見彷彿有玻璃海,其中有火攙雜;又有那些勝了獸和牠的像,並牠名字數目的人,都站在玻璃海上,且拿着神的琴;


有耳的,讓他聽聖靈向眾召會所說的話!得勝的,必不受第二次死的害。


有耳的,讓他聽聖靈向眾召會所說的話!對於那得勝的,我要將那隱藏的嗎哪賜給他,並要賜他一塊白石,石上寫着新名;除了那領受的,無人認識。


惟獨那得勝的,又遵守我的工作到底的,我要將權柄賜給他統治列國,


有耳的,讓他聽聖靈向眾召會所說的話!得勝的,我就將神樂園中那生命樹的果子賜給他吃。


得勝的,我要立他在我神的殿中作柱子,他也不再從那裏出去;我又要將我神的名,和我神城的名(就是那從天,從我神那裏降下來的新耶路撒冷),並我的新名,都寫在他上面。


得勝的,我要賜他同我坐在我的寶座上,正如我得了勝,同我父坐在祂的寶座上一般。


得勝的必要這樣穿白衣,我也必不從生命册上塗去他的名;更要在我父面前和祂的眾使者面前承認他的名。


跟著我們:

廣告


廣告