Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 4:1 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

1 親愛的阿,不要信所有的靈,卻要試驗諸靈是出於神不是:因為有許多的假先知已經出到世界來了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 親愛的弟兄姊妹,不要什麼靈都信,總要試驗那些靈是否出於上帝,因為許多假先知已經來到世上!

參見章節 複製

新譯本

1 親愛的,不要每個靈都信,總要試驗那些靈是否出於 神,因為有許多假先知已經來到世上了。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 各位蒙愛的人哪,你們不要每一個靈都相信,而要分辨這些靈是否出於神,因為有許多假先知已經在世上出現了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於上帝的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。

參見章節 複製




約翰一書 4:1
29 交叉參考  

只要察驗一切,善美的要持守。


但從前在民間既有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅;私自引進陷害人的異端;連買他們的主他們也否認,自取速速的滅亡。


但那靈明說:在後來的時期必有人背乎信德,聽從慣行誘惑的靈及鬼魔的教訓;


因為世上有許多迷惑人的出來了,就是那些不承認耶穌基督是在肉身裏來的。這就是那迷惑人,那反對基督的。


至於傳神言的,讓兩個人或三個人說;其餘的就當明辨。


小子們哪,如今是末後的時辰了;正如你們曾聽見說那反對基督的將要來,現在已經有許多反對基督的出來了;從此我們就知道如今是末後的時辰了。


此外你們為何還不判斷關於自己甚麼是公正的呢?


耶穌說:你們要謹慎,不要受迷惑!因為將來有好些人冒我的名來,說:我乃是!—又說:時期近了!—你們不要跟從他們。


只是惡人和騙子既然欺哄人,又被人欺哄,就必要在惡態上長進。


我知道你的工作,和你的勞苦,及你的忍耐,也知道你不能容忍惡人;你也曾試驗過那些自稱為使徒,卻不是使徒,並看出他們是假的來。


又叫一人行異能;又叫一人傳神言:又叫一人辨別諸靈;又叫一人能說數類方言;又叫一人能翻方言。


我也曉得我去之後,必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊群。


那時,若有人對你們說:看哪,基督在這裏!看哪,在那裏!你們不要信。


幸而這些人賢於帖撒羅尼迦人,以致甘心領受這話,天天考查聖經,要曉得這些事是否果真如此。


不要藐視先知所傳的神言;


而今我們求你們不要因為有靈或有言語,或冒我們名的書信,就輕易動心,也不要驚慌,像是主的日子現在到了。


親愛的阿,我寫給你們的,不是一條新命令,乃是你們從起初所有的舊命令;那舊命令就是你們曾聽見過的那話。


我親愛的阿,切莫效法惡態,只要效法善態;實行善的是出於神,實行惡的未曾見過神。


跟著我們:

廣告


廣告