Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 3:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

5 但你們曉得,主曾顯現,是要除掉罪孽,在祂裏面並沒有罪因。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你們知道,耶穌降世是為了除掉罪,祂裡面毫無罪惡。

參見章節 複製

新譯本

5 你們知道主曾經顯現,為要除掉罪,他自己卻沒有罪。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你們知道,基督曾經顯現,是為了除去罪孽;在他裡面並沒有罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪,在他並沒有罪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪,在他並沒有罪。

參見章節 複製




約翰一書 3:5
33 交叉參考  

祂曾使那不知罪因者替我們成為罪因,好叫我們在祂裏面成為神的公道正義。


像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪孽,將來要向那等候祂的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為施行拯救。


因基督也曾一次為罪孽受死,就是義的代替枉道不義的,為要引我們到神面前;在於肉身固然被治死,在於靈卻得活了。


祂被掛在木頭上;親身擔當了我們的罪,使我們既然對於罪孽死了,就歸於公道正義可以活着;你們因着祂的創傷就得了醫治。


如果這樣,祂從創世以來就必多次受苦了;但如今在這諸時代的結局顯現了一次,將自己獻為祭,好除掉罪因。


次日約翰看見耶穌來到他那裏,就說:看哪!神的羔羊,乃是那背負世界罪因的!


又從那忠信作見證的,那從死人中頭生,且作地上君王的元首耶穌基督歸於你們:但願榮耀權能歸給那愛我們,又用自己的血使我們從我們的罪孽得了釋放,


但我們若在光明中行動生活,如同神在光明中,就互相有團契,祂兒子耶穌的血也必洗淨我們一切的罪。


並且這生命已經顯現出來,我們也看見過,現在又作見證,將原與父同在,且顯現與我們那永遠的生命傳報給你們。)


祂為我們捨了自己,為要救贖我們脫離一切不法性態,又為自己潔淨我們,特作祂的子民,熱心去作各樣善工。○


祂並沒有犯過罪,口裏也尋不出甚麼詭詐來;


祂是神榮耀所發的光輝,又是神本體的真像,常用祂能力的話持住萬有,既洗淨了罪孽,就坐在高處至尊威者的右邊。


基督耶穌降世為要拯救罪人:這話是信實的,又是十分可佩服的;在罪人中我是個罪魁。


她將要生一個兒子,你要給祂起名叫耶穌;因祂要將自己的百姓從他們的罪孽裏拯救出來。


我的小孩子們阿,我將這些事寫給你們;是要叫你們不犯罪,但如果有人犯罪—我們在父那裏有一位中保:就是那義者耶穌基督;


祂誠然是在創造世界以前所豫定被認識的,卻為你們的緣故在這末世才顯現了。


因為我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱;祂也曾凡事受過試探,像我們一樣,只是沒有罪因。


原來有這樣的祭司長也是為我們適宜的;祂是聖善,無邪惡,無玷污,遠離罪人,並且高過諸天。


超過理論的,大哉,那敬虔的奧秘;就是祂在肉身顯現,在靈裏斷為公正,被眾天使看見;被宣傳於外邦,被世界所信仰,被接在榮耀裏。


以後我不再和你們多說話,因為這世界的元首將到,牠在我裏面卻毫無所有;


你們中間誰能指證我有罪呢?我如果將真理告訴你們,為甚麼不信我呢!


我先前並不認識祂;但為叫祂顯明給以色列人,故此我來了在水裏施浸,


但百夫長看見所成的事,就歸榮耀與神,說:這真是個義人。


況且我們誠然是按公義在此,因為我們所受的,正對我們所行的,但這一位沒有作過甚麼不合理的事。


又曉得你們得贖,脫離你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑着能壞的金銀等物;


祂也是我們罪孽的挽回祭,且不是單為我們的罪孽,卻也為了全世界。


你們若曉得祂是公正的,就知道凡實行公道正義的人都是從祂生的。


誰實行罪因就是出於魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的工程。○


跟著我們:

廣告


廣告