Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 2:15 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

15 不要愛世界和世界上的事。誰若愛世界,誰就沒有父的愛原在他裏面了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 不要愛世界和世上的事,因為人若愛世界,就不會再有愛父的心了。

參見章節 複製

新譯本

15 不要愛世界和世上的東西。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 你們不要愛世界,也不要愛世界上的事物。如果有人愛世界,父的愛就不在他裡面了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。

參見章節 複製




約翰一書 2:15
15 交叉參考  

你們這些淫婦阿,豈不知與世界為友,就是與神為敵麼?所以無論是誰,若願意作世界的朋友,就使自己成為神的仇敵了。


並且不要和這時代同化,反要藉着心意的革新而變化,叫你們察驗何為神的善良,可喜悅和純全的旨意。


沒有人能事奉兩個主;因為他不是恨這個,愛那個,就是重這個,輕那個:你們不能又事奉神,又事奉財利。


一個家丁不能事奉兩個主:不是恨這個愛那個,就是親近這個,輕慢那個;你們不能又事奉神,又事奉瑪門,○


設若你們出於世界,世界必疼愛屬自己的;只因你們不是出於世界;乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。


但凡有了這世界財物的,且看見弟兄窮乏,以及塞住憐恤的心腸;神的愛原怎能存在他裏面呢?


因為貪愛錢財是萬惡的根源,有人曾經把它堅執不放,就被引誘,離了信德,以致用許多痛苦把自己刺透了。○


現在我是要滿足人呢,還是要滿足神呢?我豈是討人的喜歡麼?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。


他們出於世界,所以講論世界的事,世界也聽從他們。


那時,你們在其中行動生活,隨從這時代的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子裏面所運行的那靈。


誰信靠神的兒子就有了那見證在自己裏面;誰不信神,誰就是曾經把祂當作說謊的;因為他未曾信神關於祂兒子所作的見證。


魔鬼又帶祂上了一座極高的山,並將世界的萬國和萬國的榮華都指給祂看。


在神和父面前那清潔無玷污的敬奉神態就是看顧在患難中的孤兒寡婦,保守自己不沾染世俗。


跟著我們:

廣告


廣告