Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




猶大書 1:23 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

23 有些人要從火中把自己搶出來搭救他們,有些人要存懼怕的心憐憫他們,連被肉體所染污的衣服也要憎惡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 有些人,你們要將他們從火中搶救出來;還有些人,你們要懷著畏懼的心憐憫他們,甚至要厭惡被他們的邪情私慾玷污的衣服。

參見章節 複製

新譯本

23 有些人你們要拯救,把他們從火中搶救出來;又有些人你們要戰戰兢兢地憐憫他們,連染上情慾污漬的衣服也應當憎惡。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 有些人,你們要把他們從火裡搶出來,拯救他們;有些人,你們要懷著懼怕的心憐憫他們,連他們被肉欲玷汙的衣服也要恨惡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。

參見章節 複製




猶大書 1:23
21 交叉參考  

你要謹慎自己和自己的教訓,要在其中恆心,因為這樣行,將要救自己,也救聽你的人。


你們不要自欺;濫交是敗壞善行。


然而你在撒狄還有幾名是未曾染污自己衣服的;他們要穿白衣與我同行;因為他們是配得的。


我勸你向我買火煉的金子,叫你富足,又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不露出來,又買眼藥擦你的眼睛,叫你可以看見。


或者可以激動我骨肉之親發憤,好從他們中間救出一些人。


假使有人不聽從我們這信上的話,要記下這個人,不和他交往,叫他自覺羞愧。


誰的工程若被燒了;他就要受虧損,自己卻要得救,雖然得救,乃像從火裏經過似的。


因此,我們既知道主的可畏,所以我們勸化人,但向神我們是顯明的,我卻盼望在你們的良心裏也是顯明的。


因為誰問候他,就在他諸般的惡行上有分。


有些人懷疑不定,你們要憐憫他們;


跟著我們:

廣告


廣告