Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歌羅西書 2:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

8 你們要當心,恐怕有人用哲學和虛空的妄言,照人的遺傳,照這世界的元素,不照着基督,把你們誘惑擄去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們要謹慎,免得有人用空洞虛假的哲學把你們擄去。這些哲學不是出於基督,而是出於人的傳統和世界的基本規條。

參見章節 複製

新譯本

8 你們要謹慎,免得有人不照著基督,而照著人的傳統,和世俗的言論,藉著哲學和騙人的空談,把你們擄去。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 你們要當心,免得有人用哲學和虛空的妄言把你們擄去;那些是出於人的傳統,出於世界的原則,而不是出於基督。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 你們要謹慎,恐怕有人用他的理學和虛空的妄言,不照着基督,乃照人間的遺傳和世上的小學就把你們擄去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 你們要謹慎,恐怕有人用他的理學和虛空的妄言,不照着基督,乃照人間的遺傳和世上的小學就把你們擄去。

參見章節 複製




歌羅西書 2:8
38 交叉參考  

提摩太阿!你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那些反對正道有名無憑的知識。


不要讓甚麼人用虛妄的話欺哄你們;原來神的忿怒因這些事必臨到那些悖逆之子。


你們要防備假先知;他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。


但如今你們既然認識神,更可說是被神所認識的,怎麼還歸回那懦弱窮乏的原則,情願再給它作奴僕呢?


你們既然與基督同死,就脫離了世界的元素;


只是惡人和騙子既然欺哄人,又被人欺哄,就必要在惡態上長進。


所以親愛的阿,你們既然豫先知道這事,就當防備,恐怕被人的錯謬誘惑,就從自己堅定狀態上墜落。


你們不要被諸般紛雜及怪異的教訓勾引了去;因為人心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食,那在飲食上行動生活的人,從來沒有得着益處。


你們要謹慎自守,叫你們不至於失去我們工作的功效,乃要你們接受圓滿的賞賜。


我們也是這樣,當作孩童的時候,在世界蒙學下當奴才。


打倒諸般理想,同一切高舉自己而反對神的認識狀態;以致克服一切的思想當擄物歸於基督。


不可讓甚麼人因任性的謙虛和敬拜天使,就奪去你們的獎賞:這等人拘泥在所見過的,因着自己肉體的感想就虛空地自高自大;


又曉得你們得贖,脫離你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑着能壞的金銀等物;


弟兄們,我卻勸你們要留意那些離間你們,叫你們跌倒,背乎你們所學習之道的人,你們要躲避他們。


你們學了基督,卻不是這樣;


甚而我在猶太教比我本族許多同歲的人更有長進,為我袓宗的遺傳格外熱誠。


務要隄防犬類,隄防不善的工人,隄防妄自行割禮的。


耶穌卻對他們說:你們要謹慎,且防備法利賽人和撒都該人的酵!


但是你們要防備人:因為他們要把你們交給公會,也要在他們的會堂裏鞭打你們;


這都是照着人的諸般吩咐和教導,都是正用的時候就敗壞了。


那時,你們在其中行動生活,隨從這時代的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子裏面所運行的那靈。


還有以彼古羅和斯多亞兩門的學士攻擊他,有的說:這胡言亂語的要說甚麼?有的說:他似乎是傳說外邦鬼神的—因為他曾傳講耶穌與復活形態。


不想,眾人聽見從死裏復活形態的話,就有譏誚他的,也有人說:我們再聽你講這個罷!


只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。


所以誰自以為站得穩的,務要謹慎,免得跌倒!


但你們若相咬相吞,就要自顧,免得彼此消滅了。


這些規條固然有智慧之名,用私意崇拜,自表謙遜,以及苦待己身:其實在克制肉體的飽饜狀態上是毫無功效的。


弟兄們,你們要小心,免得你們中間或有人懷着不信的惡心,竟離棄活神。


跟著我們:

廣告


廣告