Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歌羅西書 1:20 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

20 為要藉着祂將萬有得與自己和好;因祂曾用祂十字架的血成就了和平;—無論是地上的,是諸天上的,都是藉着祂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 又藉著祂在十字架上所流的血成就了和平,使天地萬物藉著祂與上帝和好。

參見章節 複製

新譯本

20 並且藉著他在十字架上所流的血成就了和平,使萬有,無論是地上天上的,都藉著他與 神和好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 又藉著他在十字架上所流的血成就了和平, 就是藉著他使萬有——無論地上的或天上的—— 都與他自己和好了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 既然藉着他在十字架上所流的血成就了和平,便藉着他叫萬有-無論是地上的、天上的-都與自己和好了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 既然藉着他在十字架上所流的血成就了和平,便藉着他叫萬有-無論是地上的、天上的-都與自己和好了。

參見章節 複製




歌羅西書 1:20
22 交叉參考  

歸入時期滿足的統轄時代,使天上地上的萬有在基督裏都連合為一。


因此,祂凡事該與祂的弟兄成為同樣,為要在神的事上能以成為慈悲及忠信的大祭司,為百姓的罪孽獻上挽回祭。


所以我們既因信仰斷為公正,就藉着我們的主耶穌基督得與神相和;


叫一切在天上的;地上的,和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,


哥尼流便說:前四天這個時候,我在家中守着下午三點鐘的禱告時辰,且看哪,有一個人,穿着光明的衣裳,站在我面前,說:


在至高之處榮耀歸與神,在地上平安歸與祂所喜悅的人!


她將要生一個兒子,你要給祂起名叫耶穌;因祂要將自己的百姓從他們的罪孽裏拯救出來。


因為萬物是在祂裏面被創造的,無論是諸天上的,是地上的,有形的,無形的,或是有寶座者,或是率領者,或掌權者,一切都是藉着祂造的,又是為祂造的。


跟著我們:

廣告


廣告