Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太後書 4:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

5 但你卻要凡事謹慎,忍受苦難,作宣傳福音的工夫;完全盡你的職分。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 然而,你要謹慎行事,不怕吃苦,專心傳道,盡忠職守。

參見章節 複製

新譯本

5 你卻要凡事謹慎,忍受磨難、作傳福音者的工作,完成你的職務。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 至於你,要在一切事上謹慎,忍受苦難,做傳福音者的工作,完成你的服事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你卻要凡事謹慎,忍受苦難,做傳道的工夫,盡你的職分。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你卻要凡事謹慎,忍受苦難,做傳道的工夫,盡你的職分。

參見章節 複製




提摩太後書 4:5
28 交叉參考  

所以你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為祂被囚的為恥,總要按神的能力和我為福音同受苦難。


故此,你們要束上你們心意的腰,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩典,


你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵。


且要對亞基布說:務要當心,盡你在主裏所接受的職分!


不要讓人小看你年輕;總要在言語,舉動,愛原,信德和清潔狀態上都作信徒的榜樣。


第二天,我們離開那裏,來到該撒利亞,就進傳福音的腓利家裏和他同住;他是那七個執事中的一位。


這些事你要殷勤去作,以及生活在其中,使眾人看出你的長進來。


所以我們不要睡覺像別人一樣,但讓我們儆醒謹守。


儆醒起來罷!並堅固其餘將要死的,因為我沒有找到你的工作在我神面前是完全的。


於是祂分派這人作使徒,那人作先知,有的傳福音,有的作牧人及師傅;


你們要依從那些當首領引導你們的,且要順服;因為他們為你們的生魂時刻儆醒,好像那將來要交賬的人;你們要使他們交的時候有快樂,不至於歎息;因為那樣就與你們無益了。


為此我忍受一切,乃是為着選民,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。


主人來了,看見奴僕儆醒,那奴僕就有福了。阿們,我告訴你們,主人必叫他們坐席,自己束上帶,進前伺候他們。


但我對你們所說的話,也是對眾人說:要儆醒!


為此我成了差役,按神為你們所賜給我的管轄時代,為要成全神的話,


甚至我從耶路撒冷周行到以利哩古,到處宣傳了基督的福音。


正如一個人離開本家,寄居外邦,把權柄交給他的奴僕,分派各人自己當作的工,又吩咐看門的儆醒。


為要成全聖徒,歸於服務的工作,好建造基督的身體;


惟有主站在我旁邊,加給我勇力,使福音藉着我透徹地傳佈,叫萬國人都可以聽見;我也從獅子的口裏被救出來。


那領五千的隨即拿去做買賣,並且另外賺了五千。


跟著我們:

廣告


廣告