Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太後書 4:1 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

1 我在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,又憑着祂的顯現及祂的國度囑咐你:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 在上帝和審判活人死人的基督耶穌面前,我憑基督的顯現和祂的國鄭重囑咐你:

參見章節 複製

新譯本

1 我在 神面前,並且在那將要審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和國度叮囑你:

參見章節 複製

中文標準譯本

1 我在神、基督耶穌面前,就是將要審判活人、死人的那一位面前,藉著他的顯現和他的國度鄭重地勸誡你:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我在上帝面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑着他的顯現和他的國度囑咐你:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑着他的顯現和他的國度囑咐你:

參見章節 複製




提摩太後書 4:1
35 交叉參考  

祂吩咐我們向百姓宣傳,及證明為神所立定作活人兼死人審判官的就是祂。


從此以後,那公道正義的冠冕為我置備好了,就是主,那公正的審判官,當那日將要賜給我的,並且不但賜給我,卻也賜給凡愛慕祂顯現的人。


我在神並基督耶穌及蒙揀選的天使面前囑咐你,要遵守這些話,不可存成見,作事也不可有偏心。


你要題醒他們想念這些事;在主面前囑咐他們不可為言語爭辯,這是無益的,反擾亂聽的人。


因為人子將要在祂父的榮耀裏同祂的眾天使降臨;並且那時祂必照各人的行為報應各人。


且等候那福樂的指望及那至大之神和我們救主耶穌基督的榮耀的顯現。


及至牧長顯現的時候,你們就要得着那永不衰殘的榮耀華冠。


小孩子們哪,如今你們就要住在祂裏面,好叫我們當祂顯現的時候就可以放心,並在祂的同在之際不至於羞愧。


他們必在那準備審判活人與死人的主面前交賬。


叫你們的信德既被試驗,就比那被火試驗,仍然能壞的金子更顯寶貴;及至耶穌基督顯現的時候得着稱讚,榮耀和尊貴。


隨後那不法的人必顯露出來,主耶穌必用自己口中的靈殺滅他,用祂同在之際的榮光廢掉他。


就照我的福音在神藉着基督耶穌審判人隱密事的日子。


因為祂已經定了日子,要藉着祂所設立的人,按公道正義審判天下;並且叫這人從死人中復活,給萬人作可信的憑據。


原來這樣,就必使你們厚厚地得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國。


就說:耶穌阿,你得國降臨的時候,求你記念我!


他既得國回來,就吩咐叫那領銀子的奴僕來,要知道他們作生意賺了多少。


有一個尊貴人往遠方去,要得國,再回來。


看哪!祂駕雲降臨,以及眾目,連那些刺了祂的人也都要看見祂;並且地上的萬族都要因祂哀哭。是的,阿們。


因為當祂從父神得了尊貴榮耀的時候,有聲音從極大榮光之中出來,說:這是我的愛子,我所喜悅的就是祂!


及至基督,我們的生命顯現的時候,你們也要與祂一同顯現在榮耀裏。


但如今藉着我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了;祂已經叫死亡形態失效;並藉着福音將生命和不朽形態彰顯出來。


主將來必要救我脫離一切兇惡的工作;並拯救我進祂諸天性態的國度。願榮耀歸給祂,直到永永遠遠!阿們。


跟著我們:

廣告


廣告