Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太後書 2:16 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

16 但要遠避世俗空虛的談論;因為他們必進到更不敬虔的地步;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 要遠避一切世俗的空談,因為好空談的人只會越來越不敬虔。

參見章節 複製

新譯本

16 總要遠避世俗的空談,因為這些必會引人進到更不敬虔的地步。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 至於那些不敬神的空談,你們要避免,因為說這些話的人將導致更多不敬神的事;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。

參見章節 複製




提摩太後書 2:16
19 交叉參考  

反正總要遠避無知的辯論,及那些世系書,以及分爭,並因律法而起的爭競;因為這些講題是虛妄無益的。


提摩太阿!你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那些反對正道有名無憑的知識。


不聽猶太人的妄談及叛離真道之人的誡命。


你要題醒他們想念這些事;在主面前囑咐他們不可為言語爭辯,這是無益的,反擾亂聽的人。


不料,牠的一個頭受了至於死的傷;但牠的死傷卻被醫好了,以致全地都驚訝去跟隨那獸。


因為他們用虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾,和邪淫情態引誘那些正要脫離錯謬之生活的人;


於是許多人將要隨從他們的邪淫狀態,以及真實的道路因他們的緣故將要被毀謗。


又要當心謹慎,恐怕有人達不到神的恩典,恐怕有毒根生出來擾亂你們,以致叫許多人玷染污穢;


這些人的口總要堵住;他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,擾亂人的全家。


只是惡人和騙子既然欺哄人,又被人欺哄,就必要在惡態上長進。


只是要棄絕那些世俗的流傳,和老婦荒渺的話,卻要在敬虔性態上操練自己。


你們不要自欺;濫交是敗壞善行。


你們這誇耀是不好的。豈不知一點麵酵能使全團發起來麼?


牠因賜給牠權柄在那獸面前能行奇事,就迷惑那些住在地上的人,對他們說,要為受了刀傷還活着的獸作個像。


知道這一件:律法並不是為義人設立的,乃是為不法和抗命的,不虔誠和犯罪的,及逆天理和濫用聖物的,為弒父弒母和殺人的:


所以誰若自潔,脫離這些卑賤的,就必作貴重的器皿,成為聖潔,與主人有益,準備行各樣的善工。


跟著我們:

廣告


廣告