Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太前書 5:4 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

4 不過,若是寡婦有兒女,或孫子孫女,便叫他們先在自己家中學習盡孝,以致報答親恩,因為這在神面前是可悅納的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 寡婦如果有兒孫,就要叫她們的兒孫在家中學習盡孝道,奉養她們,以報答養育之恩,這是上帝所悅納的。

參見章節 複製

新譯本

4 寡婦若有兒孫,就應當讓兒孫先在自己家裡學習孝道,報答親恩,因為這在 神面前是蒙悅納的。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 不過一個寡婦如果有兒女或孫兒女,就應當讓他們先學會孝敬自己的家人,報答親恩,因為這在神面前是蒙悅納的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中學着行孝,報答親恩,因為這在上帝面前是可悅納的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中學着行孝,報答親恩,因為這在神面前是可悅納的。

參見章節 複製




提摩太前書 5:4
18 交叉參考  

原來在神我們的救主面前,這是良好,可蒙悅納的事。


祂就同他們下去,回到拿撒勒,並且順從他們;以致祂的母親把這一切的事都存在心裏。○


若是信徒家中有寡婦,就當供養她,不可累着召會,好使它能救濟那真正的寡婦們。


這些人的口總要堵住;他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,擾亂人的全家。


跟著我們:

廣告


廣告