Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太前書 4:16 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

16 你要謹慎自己和自己的教訓,要在其中恆心,因為這樣行,將要救自己,也救聽你的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你要注意自己的言行和教導,並持之以恆。這樣,你不但能救自己,也能救那些聽你教導的人。

參見章節 複製

新譯本

16 你要謹慎自己,留心自己的教訓。在這些事上要有恆心,因為你這樣作,不但能救自己,也能救那些聽你的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 你要留意自己和自己的教導,在這些事上要有恆心,因為這樣做,不但能救你自己,也能救那些聽從你的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心;因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心;因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。

參見章節 複製




提摩太前書 4:16
38 交叉參考  

堅守所教真實的話,就能以純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。○


你自己凡事要顯出善行的榜樣,在教訓上正直,端莊,


務要傳那言語,無論時期順當不順當,總要準備着說,以百般的忍耐,和各樣的教訓責備人,警戒人,勸勉人。


使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就陷於各樣引人錯謬的詭計。


你們不要被諸般紛雜及怪異的教訓勾引了去;因為人心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食,那在飲食上行動生活的人,從來沒有得着益處。


又要當心謹慎,恐怕有人達不到神的恩典,恐怕有毒根生出來擾亂你們,以致叫許多人玷染污穢;


但你卻要常住在你所學習的,所確信為真實的,因為你知道是從誰學來的;


可是你們要謹慎,恐怕因貪食醉酒並生活的思慮把你們的心累住了,以及那日子好像網羅忽然臨到你們!


你若將這些事題醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在信德的話語和你向來所服從的好教訓上得了教育。


正如我往馬其頓去的時候,怎樣勸過你,仍住在以弗所,好囑咐幾個人不可講異教,


弟兄們,我卻勸你們要留意那些離間你們,叫你們跌倒,背乎你們所學習之道的人,你們要躲避他們。


為此我忍受一切,乃是為着選民,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。


我是攻克己身,叫它當奴才,恐怕我傳給別人,自己反被棄絕了。


但我們總要恆心以祈禱並傳揚這話為事。


但你們要謹慎,因為人要把你們交給公會,並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在官府與君王面前,對他們作見證。


當知誰叫一個罪人從他道路的錯謬轉回,便是救他的生魂由死回生,以及遮蓋許多的罪孽。


這些事你要用一切的權柄去講明,勸戒人,責備人。不要讓甚麼人輕看你!


且要對亞基布說:務要當心,盡你在主裏所接受的職分!


對軟弱的,我成為軟弱,為要得軟弱的人;我曾對各種人實行各樣情態,為要以各種方法救些人。


或者可以激動我骨肉之親發憤,好從他們中間救出一些人。


凡恆心行善,尋求榮耀尊貴,和不朽壞形態的,就以永生報應他們;


然而我竟蒙神的幫助,直到今日還站得住,對於小人大人作同樣的見證,所講的並不外乎眾先知和摩西所說,將來必成的事:


這是我保羅親筆寫的,我必償還;我不用對你說:連你自己也是虧欠於我。


因而不許我們傳道給外邦人,叫他們得救;常常充滿自己的罪孽;但那忿怒臨到他們已經到了極點。


因為照着神的智慧這世界既然憑自己的智慧沒有認識神,所以神就樂意用宣傳的愚拙拯救那些相信的人。


這些事你要殷勤去作,以及生活在其中,使眾人看出你的長進來。


跟著我們:

廣告


廣告