Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提多書 1:9 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

9 堅守所教真實的話,就能以純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 持守所領受的真道,以便能夠以純正的教導勸勉人,駁倒那些反對的人。

參見章節 複製

新譯本

9 堅守那合乎教義、可靠的真道,好使他能夠用純正的道理勸勉人,並且能夠折服反對的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 堅守那合乎教導的信實話語;這是為了要他不但能用健全的教義勸勉人,而且能使那些反對的人知罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。

參見章節 複製




提多書 1:9
24 交叉參考  

所以弟兄們,務要立足堅定,持守你們所受的教訓,不拘是我們口傳的,是信上所寫的。


你從我所聽過那純正話語的規模,務要用在基督耶穌裏的信德和愛原守着。


務要將這些事教導並勸勉人。假若有人教導異樣的道理,以及不服從我們主耶穌基督純正的話,與那合乎敬虔的教訓;他既然自己沒有倫理的知識,


行淫和親男色的,拐賣人口的,說謊話的,並起假誓的;或還有別的相反純正穩健的教訓而設立的。


所以你要回想你是怎樣領受的,怎樣聽見的;又要遵守,並要悔改。因此,你若不儆醒,我就要像賊來到,你也決不能知道我何時要臨到你。


基督耶穌降世為要拯救罪人:這話是信實的,又是十分可佩服的;在罪人中我是個罪魁。


但你所講的,總要合乎那純全無疵的教訓。


這些人的口總要堵住;他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,擾亂人的全家。


因為時候將到,人必厭煩純正的教訓,卻是耳朵發癢,就隨從自己的情慾去招集許多的師傅;


只要察驗一切,善美的要持守。


我必快來,你要持守你所有的,就沒有人奪取你的冠冕。


不過,你們所有的總要持守,直等到我來。


親愛的阿!我本想竭盡心思寫信給你們,為了我們共有的拯救形態,就被強迫的寫信勸你們要為一次交託的信仰懇誠地爭辯。


以溫柔性態勸戒那抵擋的人,或許神賜給他們改換心態,歸入真道的倫理知識;


並且你在許多見證人當中從我所聽所受的,也許轉託一些忠信能够教導別人的人。


這話是信實的,又是十分可佩服的。


常存信德和無虧的良心;有人丟棄良心,就在信德上似乎翻了船。


因此他在眾人面前極有能力,藉着聖經證明耶穌是基督,以後將猶太人駁倒了。


但若都傳神言,偶然有不信的,或無知識的人進來,就被眾人勸醒,被眾人審明;


但你卻要常住在你所學習的,所確信為真實的,因為你知道是從誰學來的;


跟著我們:

廣告


廣告