Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提多書 1:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 這些人的口總要堵住;他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,擾亂人的全家。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 你一定要堵住他們的口,因為他們為了不義之財教不該教的,毀壞別人全家。

參見章節 複製

新譯本

11 他們為了可恥的利益,教訓一些不應該教導的事,敗壞人的全家,你務要堵住他們的嘴。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 必須堵住這些人的口。他們為了不正當的利益,教導不該教導的事,把許多人的整個家庭都破壞了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 這些人的口總要堵住。他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 這些人的口總要堵住。他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。

參見章節 複製




提多書 1:11
22 交叉參考  

原來由這些人中有些偷進人家,牢籠那些輕浮的,擔負罪孽,被各樣私慾引誘的婦女;


及那敗壞了心意,失喪了真理之人的苦毒爭競;這等人以敬虔為得利的門路。


我們卻知道凡律法所說的,都是對律法以下的人說的;好塞住眾人的口,叫全世界都伏在神的審判之下。


分門結黨的人,警戒過一次兩次就要棄絕他;


堅守所教真實的話,就能以純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。○


因為監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪不義之財;


有基督的誠實在我裏面使這誇耀在亞該亞一帶地方無可阻擋。


所以他們不敢再問祂甚麼○


誰是雇工不是牧人,羊也不是他自己的,一見狼來,就撇下羊逃走;—狼抓住羊,把牠們趕散了。—


但你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們在人前把諸天之國的門關了,原來你們自己不進去,又不讓那些要進去的人進去。


不過,若是寡婦有兒女,或孫子孫女,便叫他們先在自己家中學習盡孝,以致報答親恩,因為這在神面前是可悅納的。


同時她們還習慣懶惰,挨家閒遊,且不但是懶惰,卻也說長道短,好管閒事,說些不當說的話。


他們既說復活形態已經過去了,自己就偏離了真道,又敗壞好些人的信德。


跟著我們:

廣告


廣告