Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得後書 3:16 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

16 好像在他一切的信上都講論這些事,其間有些難明白的,竟被那無學問不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 他所有的書信都談到這些事。一些不學無術、反覆無常的人曲解了信中一些難懂的地方,就像曲解其他經文一樣,他們是自取滅亡。

參見章節 複製

新譯本

16 他在一切書信上,都講論這些事。在這些書信中,有些難明白的地方,那不學無術和不穩定的人加以曲解,好像曲解別的經書一樣,就自取滅亡。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 他在所有的信中也都說到這些事。那些沒有知識、不堅定的人曲解了他信中一些難懂的地方,正如他們也曲解其他經文,就導致了他們自己的滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。

參見章節 複製




彼得後書 3:16
26 交叉參考  

他就可以不尊敬父親或母親:這就是你們藉着你們的遺傳廢掉了神的話。


論到麥基洗德,我們本有許多話說,也是難以解明,因為你們的聽覺力變為遲鈍了。


他們滿眼有淫婦,止不住犯罪;引誘不堅定的生魂;心中習慣了貪婪,是被咒詛的子孫。


心懷二意的人在他一切的道路上都沒有定準。


他們的結局就是沉淪;他們的神就是自己的肚腹,並且他們以自己的羞辱為光榮,專以地上的事為念。


又說:『作了絆腳的石頭,跌人的磐石』。他們既然不順服,就在道理上絆跌了;他們也是為此所立定的。


耶穌卻回答他們說:你們錯了,因為不明白聖經,也不曉得神的能力;


因為有些人偷着進來,就是自古被註定歸於這刑罰的,是不虔誠的,將我們神的恩惠變作放縱情慾的機會,甚而否認那惟一的主宰和我們的主耶穌基督。○


但從前在民間既有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅;私自引進陷害人的異端;連買他們的主他們也否認,自取速速的滅亡。


祂卻回答他們說:你們為甚麼因着你們的遺傳犯神的命令呢?


耶穌基督的使徒彼得,寫信給僑居在本都,加拉太,加帕多家,亞西亞,和庇推尼眾位蒙揀選,


叫你們記念聖先知們豫先所說的話,和你們的使徒所傳給你們主和救主的命令。


所以我親愛的阿,你們既盼望這一切,就當殷勤,使你們在和平中被尋找,沒有玷污,在主面前無可指責。


跟著我們:

廣告


廣告