Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 3:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 總要離惡行善;讓他求和睦,一心追趕!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 要棄惡行善,竭力追求和睦。

參見章節 複製

新譯本

11 也要離惡行善, 尋找並追求和睦。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 要遠離邪惡,要行美善, 要尋求和睦,要竭力追求;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 也要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 也要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。

參見章節 複製




彼得前書 3:11
37 交叉參考  

製造和平的人有福了,因為他們必稱為神的兒子。


你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔,非聖潔無人能見主。


所以讓我們追求和平的事,與彼此建立的事。


又要讓基督的平安在你們心裏作主;你們也為此蒙召,歸為一體:且要存感謝的心。


因為神的國不在乎吃喝,乃在乎公道正義與和平並聖靈中的喜樂。


若是可能,總要盡力與眾人和睦。


我親愛的阿,切莫效法惡態,只要效法善態;實行善的是出於神,實行惡的未曾見過神。


所以人知道所當行的善,卻不去行,這就是他的罪了。


只是不可忘記行善和施捨的事,因為這樣的祭是神所喜悅的。○


又要囑咐他們行善,在良好的工作上富足,甘心施捨,慷慨分送;


所以有了機會,讓我們向眾人行善,尤其是對於信徒一家的人。


然而那靈所結的果子就是仁愛,喜樂,和平,忍耐,恩慈,良善,信實,


原來肉體的思念就是死;惟獨那靈的思念才是生命與平安。


從此,我覺得有個律法:就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。


所以我們既因信仰斷為公正,就藉着我們的主耶穌基督得與神相和;


我不求你叫他們離開世界,只求你保守他們脫離那惡者。


又不許我們陷於試探,乃要救我們脫離那惡者!


就可以作你們在諸天上之父的兒子,因為祂叫祂的太陽上升照惡人和善人,又降雨給公正的和不義的人。


故此我所願意的善,我偏不作;我所不願意的惡,我倒去作。


你們卻要愛你們的仇敵,也要行善,並要借給人不指望償還;你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子,因為祂恩待那忘恩的和作惡的。


耶穌對他們說:我問你們,在安息日行善或作惡,救生魂或害生魂,那樣是合法的呢?


『要照亮那些坐在黑暗和死蔭裏的人』,把我們的腳引到平安的路上。


因為常有窮人和你們同在!你們若願意行善,隨時都可以;只是你們不常有我。


因為主的眼看顧義人,主的耳聽他們的祈禱。然而主的臉卻反對作惡的人們』。


跟著我們:

廣告


廣告