Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 3:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

10 『因為誰若情願愛慕生命,要見吉祥的日子;須要禁止舌頭不出惡言;嘴唇也不可說詭詐的話,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 聖經上說: 「若有人熱愛生命, 渴望幸福, 就要舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。

參見章節 複製

新譯本

10 因為 “凡希望享受人生, 要看見好日子的, 就要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話;

參見章節 複製

中文標準譯本

10 要知道,「那願意愛惜生命、 願意見到好日子的人, 要停止舌頭出惡言, 不讓嘴唇說詭詐的話;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 因為經上說: 人若愛生命, 願享美福, 須要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 因為經上說: 人若愛生命, 願享美福, 須要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話;

參見章節 複製




彼得前書 3:10
24 交叉參考  

若有人以為自己是敬奉神的,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的敬奉神態是虛的。


祂並沒有犯過罪,口裏也尋不出甚麼詭詐來;


所以你們既除去一切的陰毒,詭詐並假善,嫉妒和一切毀謗的話;


在他們口裏找不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。


耶穌看見拿但業到祂跟前來,指着他說:看哪!這是個真以色列人,在他裏頭是沒有詭詐的。


誰愛惜他的生魂,就要失喪它,惟獨在這世界恨惡自己生魂的,就要保存它到永遠的生命。


耶穌卻對他說:你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的,但你若要進入那生命,就要遵守那些誡命!


因為凡要救自己生魂的,必喪掉它;凡為我和福音喪掉生魂的,必救了它。


跟著我們:

廣告


廣告