Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 3:4 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

4 所以我們還在你們那裏的時候,就豫先告訴你們,我們必受患難;以後果然成了事實,你們也知道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我們在你們那裡時曾預先告訴過你們,我們會遭遇患難,你們知道後來果然如此。

參見章節 複製

新譯本

4 我們在你們那裡的時候,早已對你們說過,我們將會遭受患難。後來應驗了,這是你們知道的。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 事實上,我們還在你們那裡的時候,早就不斷地告訴你們,我們將要受患難,這果然應驗了,就像你們所知道的那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我們在你們那裏的時候,預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我們在你們那裏的時候,預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 我們在你們那裏的時候,曾預先告訴你們,我們必受患難;你們知道,這果然發生了。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 3:4
12 交叉參考  

看哪!我豫先告訴你們了!


保羅和西拉經過暗妃波里和亞波羅尼亞,就來到帖撒羅尼迦;在那裏有猶太人的會堂。


但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳神的話,也就往那裏去聳動攪擾那些群眾。


我卻不顧惜生魂,為我自己當寶貴,只管行完我的路程,成就我從主耶穌受的職事,好證明神恩惠的福音。


弟兄們,你們因為受了本地人的苦害,像猶太中在基督耶穌裏神的各召會所受過的苦害一樣,所以你們成了他們的效法者。


但我們先前在腓立比被害受辱,就如你們所知道的;卻倚靠我們的神放開膽量,在大爭戰中把神的福音傳給你們。


我還在你們那裏的時候,曾把這些事告訴你們,你們不記得麼?


原來我們在你們那裏的時候,明明的吩咐你們說:若有人不肯作工,就也不可吃飯!


跟著我們:

廣告


廣告