Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 2:2 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

2 但我們先前在腓立比被害受辱,就如你們所知道的;卻倚靠我們的神放開膽量,在大爭戰中把神的福音傳給你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 你們也知道,我們之前在腓立比遭受了迫害和凌辱,但仍然不顧強烈的反對,靠著我們的上帝放膽向你們傳揚祂的福音。

參見章節 複製

新譯本

2 我們從前在腓立比雖然受了苦,又被凌辱,可是靠著我們的 神,在強烈的反對之下,仍然放膽向你們述說 神的福音,這是你們知道的。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 相反,正如你們知道,雖然我們以前在腓立比受了苦、受了凌辱,但是靠著我們的神,我們還是放膽直言,在大爭戰中把神的福音傳給了你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 我們從前在腓立比被害受辱,這是你們知道的;然而還是靠我們的上帝放開膽量,在大爭戰中把上帝的福音傳給你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 我們從前在腓立比被害受辱,這是你們知道的;然而還是靠我們的神放開膽量,在大爭戰中把神的福音傳給你們。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 2:2
27 交叉參考  

他們見彼得約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,且認明他們是跟從過耶穌的。


為這個緣故,我也受這些苦難,然而我不以為恥;因為我知道我所信的是誰,也篤信祂能保全我的託付寶藏直到那日。


保羅卻說:我們雖是羅馬人,未曾定罪案就公然打了我們,又把我們下在監裏,而今要私下攆我們出去,這是不行的;讓他們自己來領我們出去罷!


因為我們的福音傳到你們那裏,不獨在乎言語,卻也在乎能力,和聖靈及多般的充實狀態,正如你們知道我們在你們當中為你們的緣故是怎樣為人。


因為我願意你們曉得:我為你們和老底嘉並一切沒有在肉身見過我面的人是何等盡心奮力;


所以他在會堂裏,與猶太人和虔敬的人,並那些每日在市上所遇見的人辯論。


所以他們二人在主裏面放膽,住了多日;主藉他們的手施行神跡奇事,證明祂恩典的話。


所以他們離開公會,心裏歡喜;因被算是配為這名受辱。


禱告完了,聚會的地方震動,並且他們都被聖靈充滿,就放膽講論神的話。


因為我們所看見所聽見過的事總不能不講。


親愛的阿!我本想竭盡心思寫信給你們,為了我們共有的拯救形態,就被強迫的寫信勸你們要為一次交託的信仰懇誠地爭辯。


保羅進會堂,放膽講道,一連三個月辯論神國的事,勸化眾人。


從那裏來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城;也是羅馬的駐防城。我們在這城裏住了幾天。


那時外邦人和猶太人同他們的官長一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。


不料使女的主人們,一見得利的指望沒有了,便揪住保羅和西拉,拖他們到市上去見首領。


保羅和西拉經過暗妃波里和亞波羅尼亞,就來到帖撒羅尼迦;在那裏有猶太人的會堂。


耶穌基督的奴僕保羅,蒙召的使徒,特派傳神的福音,(


既有這樣的盼望,我們就大大的放膽,


跟著我們:

廣告


廣告