Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 8:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

6 但如今耶穌既然是更美之約的中保,就也照樣得了更加高尚的職任;這約原是憑更美之應許立的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 但如今,耶穌得到了一個更超越的職任,正如祂擔任了更美之約的中保,這約是根據更美的應許所立的。

參見章節 複製

新譯本

6 但是現在耶穌得了更尊貴的職分,正好像他是更美的約的中保,這約是憑著更美的應許立的。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 但如今,耶穌得了更尊貴的服事工作,就像他也是更美好之約的中保那樣;這約建立在各樣更美好的應許之上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 如今耶穌所得的職任是更美的,正如他作更美之約的中保;這約原是憑更美之應許立的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 如今耶穌所得的職任是更美的,正如他作更美之約的中保;這約原是憑更美之應許立的。

參見章節 複製




希伯來書 8:6
13 交叉參考  

耶穌憑此作了更美之約的中保。


並新約的中保耶穌,以及所灑的血;這血訴諸心目比亞伯的血所說的更優美。


因此祂已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離了這世界因情慾來的敗壞,就得與神的性情有分。


按着敬虔心態,盼望那不能說謊言的神在萬古之先所應許的這永遠的生命;


飯後也照樣拿起杯來說:這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。


他們是以色列人;那義子的情分,榮耀,諸約,那立法義務,那禮儀,和一切的應許,都是他們的。


在那時你們是在基督以外,與以色列國民是疏遠的,並且對於所應許的諸約是局外人,而且在世界上沒有盼望,沒有神。


因為只有一位神,在神和人中間也只有一位中保,乃是為人的基督耶穌。


跟著我們:

廣告


廣告