Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 7:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

6 但那不與他們同世系的麥基洗德竟收納了亞伯拉罕的十分之一,並給那得應許的祝福。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 但這位與他們並非同族的麥基洗德,不單接受了亞伯拉罕給他的十分之一,還為承受應許的亞伯拉罕祝福。

參見章節 複製

新譯本

6 可是那不與他們同譜系的麥基洗德,反而收納了亞伯拉罕的十分之一,並且給這蒙受應許的人祝福。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 可是,不出於利未世系的那一位,卻從亞伯拉罕收取了十分之一,並且祝福了那擁有各樣應許的亞伯拉罕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 獨有麥基洗德,不與他們同譜,倒收納亞伯拉罕的十分之一,為那蒙應許的亞伯拉罕祝福。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 獨有麥基洗德,不與他們同譜,倒收納亞伯拉罕的十分之一,為那蒙應許的亞伯拉罕祝福。

參見章節 複製




希伯來書 7:6
16 交叉參考  

因為神應許亞伯拉罕和他的種子必為世界的承繼人,並不是藉着律法,乃是藉着信仰的公道正義。


亞伯拉罕因着信仰被試驗的時候,就把以撒獻上,這便是那歡喜領受諸應許的,竟將自己獨生的兒子獻上。


原來這麥基洗德就是撒冷王,又是至高神的祭司,他當亞伯拉罕殺敗諸王回來的時候,就迎接他給他祝福。


所應許的原是亞伯拉罕和他的種子。神不說種子們,似乎是多數,乃是說歸於你那一個種子:指着一個人就是基督。


他們是以色列人;那義子的情分,榮耀,諸約,那立法義務,那禮儀,和一切的應許,都是他們的。


你們是先知的子孫,也承受神與你們祖宗所立的約;就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都要因你的後裔得福』。神既興起祂的僕人,就先差祂到你們這裏來賜福給你們,只要你們每人回頭,離開你們的罪惡。


這些人都是存着信仰死的,並沒有得着諸應許的實驗,卻從遠處瞭望及看見,且歡喜迎接它們,以致承認自己在地上是客旅是寄居的。


從來位分大的給位分小的祝福,這是無可辯駁的。


跟著我們:

廣告


廣告