Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 7:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

13 因為說到這些情形所指的人,是另屬別的支派,那支派裏從來沒有一人伺候過祭壇。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 因為這裡所說的這位祭司屬於別的支派,那支派裡從來沒有在祭壇前供職的祭司。

參見章節 複製

新譯本

13 因為這些話所指的那位,原是屬於另外一個支派的,這支派向來沒有人在祭壇前供職。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 其實這些話所論到的那一位是屬於別的支派,這支派中從來沒有人在祭壇供過職;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 因為這話所指的人本屬別的支派,那支派裏從來沒有一人伺候祭壇。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 因為這話所指的人本屬別的支派,那支派裏從來沒有一人伺候祭壇。

參見章節 複製




希伯來書 7:13
6 交叉參考  

這樣,百姓受了律法是在利未人作祭司的時候,如果藉這職分能得完全,那末,又何用另外興起一位祭司照麥基洗德的班次,不照亞倫的班次呢?


原來我們的主明顯是從猶大出來的;關於這支派摩西卻沒有題到祭司。


可見那祭司的職任既然更改了,那律法也必須改革。


跟著我們:

廣告


廣告