Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 13:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

12 所以耶穌為藉着自己的血聖別了百姓,也就在城外受了苦難。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 同樣,耶穌為了用自己的血使祂的子民聖潔,也在城門外受難。

參見章節 複製

新譯本

12 所以耶穌也是這樣在城門外受苦,為的是要藉著自己的血使人民成聖。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 所以耶穌為了藉著自己的血使子民分別為聖,也在城門外受難。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。

參見章節 複製




希伯來書 13:12
18 交叉參考  

並且你們中間也有人從前是這樣;但如今你們因我們主耶穌基督的名,又因我們神的靈已經洗淨了,已經成聖潔了,已經斷為公正了。


把他推到城外,用石頭打他,見證人就把他們的衣裳放在一個少年人名叫掃羅的腳前。


要用水藉着話,把它洗淨;


何況人踐踏了神的兒子,將那使他聖別之約的血當作俗常,以致褻慢那施恩的靈,你們想他要受的刑罰該怎樣加重呢?


我為他們的緣故就聖別自己,叫他們也因真理得以聖別○


因為連那聖別人的,並那些被聖別的都是出於一;所以祂稱他們為弟兄,也不以為恥;


惟有一個兵拿槍扎祂的肋旁,隨即有血和水流出來。


而且起來攆祂出城,及領祂到他們的城所造之山的山崖那裏,好把祂推下去。


我們憑這旨意靠耶穌基督只一次獻上祂的身體就聖別了。


那酒醡就被踹在城外,且有血從酒醡裏流出來,高到馬的嚼環,遠有六百里。


跟著我們:

廣告


廣告