Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 10:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

10 我們憑這旨意靠耶穌基督只一次獻上祂的身體就聖別了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 靠著上帝的旨意,耶穌基督只一次獻上自己的身體,便使我們永遠聖潔了。

參見章節 複製

新譯本

10 我們憑著這旨意,藉著耶穌基督一次獻上他的身體,就已經成聖。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 我們憑著這旨意,藉著耶穌基督身體做供物,就已經一次性地被分別為聖了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 我們憑這旨意,靠耶穌基督,只一次獻上他的身體,就得以成聖。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我們憑這旨意,靠耶穌基督,只一次獻上他的身體,就得以成聖。

參見章節 複製




希伯來書 10:10
25 交叉參考  

因為祂只一次獻祭,就叫那些聖別的人永遠完全。


惟獨這一位既然獻了一次永遠的贖罪祭,『就在神的右邊坐下了;


並且你們中間也有人從前是這樣;但如今你們因我們主耶穌基督的名,又因我們神的靈已經洗淨了,已經成聖潔了,已經斷為公正了。


祂不像那些祭司長每日必須先為自己的罪孽,後為百姓的罪孽獻祭,因為祂只一次將自己獻上,就把這事成全了。


我為他們的緣故就聖別自己,叫他們也因真理得以聖別○


所以耶穌為藉着自己的血聖別了百姓,也就在城外受了苦難。


但你們得在基督耶穌裏,卻是出於神;基督耶穌從神方面成為我們的智慧,公道正義,成聖性態,和救贖;


像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪孽,將來要向那等候祂的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為施行拯救。


更不用山羊和牛犢的血,卻因尋得永遠贖罪形態,乃用自己的血,只一次進了至聖所。


祂被掛在木頭上;親身擔當了我們的罪,使我們既然對於罪孽死了,就歸於公道正義可以活着;你們因着祂的創傷就得了醫治。


由祂為我們開了一條又新又活的道路從幔子經過,這幔子就是祂的肉身;


如果這樣,祂從創世以來就必多次受苦了;但如今在這諸時代的結局顯現了一次,將自己獻為祭,好除掉罪因。


孩子們既同有血肉之身,祂也照樣親自成了血肉之身,特要藉着死亡敗壞那掌過死亡權柄的,就是魔鬼;


這藉着水和血而來的那位就是耶穌基督,不單是憑水,卻是憑那水又憑那血。


惟有一個兵拿槍扎祂的肋旁,隨即有血和水流出來。


因為連那聖別人的,並那些被聖別的都是出於一;所以祂稱他們為弟兄,也不以為恥;


所以祂到世界來的時候就說:『祭物和禮物是你不要的,你卻給我預備了身體。


我乃是那從天上降下來的活餅,若有人吃這餅,就必永遠活着:是的,我所要賜的餅,就是我的肉,為着世界的生命所賜的○


也要在愛原裏行動生活,正如基督曾愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給神。


要用水藉着話,把它洗淨;


基督在肉身的那些日子,既大聲哀哭,流淚獻上禱告懇求那能救祂脫離死亡形態者,就因祂的虔誠蒙了應允。


何況基督藉着永遠的靈將自己無瑕無疵獻給神,祂的血豈不更能洗淨你們的良心脫離死亡形態的工作,為要事奉活神麼?


何況人踐踏了神的兒子,將那使他聖別之約的血當作俗常,以致褻慢那施恩的靈,你們想他要受的刑罰該怎樣加重呢?


因基督也曾一次為罪孽受死,就是義的代替枉道不義的,為要引我們到神面前;在於肉身固然被治死,在於靈卻得活了。


跟著我們:

廣告


廣告