Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 1:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

5 因為神從來對眾天使中那一位說過:『你是我的兒子,我今日生你』。又說:『我要作祂的父,祂要作我的子』。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 上帝從未對任何一個天使說: 「你是我的兒子,我今日成為你父親。」 或說: 「我要作祂的父親,祂要作我的兒子。」

參見章節 複製

新譯本

5 神曾對哪一個天使說過: “你是我的兒子, 我今日生了你”呢? 或者說: “我要作他的父親, 他要作我的兒子”呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

5 從前神到底對哪一位天使說過「你是我的兒子,我今天生了你」,又說「我將成為他的父親,他成為我的兒子」呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 所有的天使,上帝從來對哪一個說: 你是我的兒子, 我今日生你? 又指着哪一個說: 我要作他的父, 他要作我的子?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 所有的天使,神從來對哪一個說: 你是我的兒子, 我今日生你? 又指着哪一個說: 我要作他的父, 他要作我的子?

參見章節 複製




希伯來書 1:5
8 交叉參考  

就如神曾向我們作子孫的應驗,便叫耶穌復活了;正如詩篇第二篇上記着說:『你是我的兒子,我今日生了你』。


如此,基督也不是自取榮耀作大祭司;乃是在乎對祂說:『你是我的兒子,我今日生你!』的那一位。


跟著我們:

廣告


廣告