Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




啟示錄 18:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

6 她怎樣待人,也要怎樣待她,並且要按她的行為加倍的報應她;用她調酒的杯加倍的調給她。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 她怎樣待人, 也要怎樣待她, 要按她所做的加倍地報應她, 用她調酒的杯加倍地調給她喝。

參見章節 複製

新譯本

6 她怎樣待人,你們也要怎樣待她; 照著她所作的,加倍報應她; 用她調酒的杯,加倍調給她。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 她怎樣待人,你們也要怎樣待她, 並照著她的行為加倍地報應她; 你們要在她混合酒的杯子裡, 加倍地混合給她喝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 她怎樣待人,也要怎樣待她, 按她所行的加倍地報應她; 用她調酒的杯加倍地調給她喝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 她怎樣待人,也要怎樣待她, 按她所行的加倍地報應她; 用她調酒的杯加倍地調給她喝。

參見章節 複製




啟示錄 18:6
21 交叉參考  

那大城裂為三段;列國的城也都倒塌了;那大巴比倫在神面前也被記念,為要把那盛祂烈怒的酒杯遞給它。


這人也必喝神的怒酒,就是那斟在祂的震怒的杯中純一不雜的酒;他要在火與硫磺中,在聖天使面前和在羔羊面前受痛苦。


那女人穿着紫色和朱紅色的衣服;並有金子,寶石和珍珠為妝飾;手裏拿着金杯,杯中盛滿了可憎之物,並她淫亂的污穢。


銅匠亞力山大多多的仇害我;主必照他所行的報應他。


地上的君王與她行淫,住在地上的人也喝醉了她淫亂的酒。


誰擄人去,也必被擄去;誰用刀殺人,也必被刀殺!眾聖徒的忍耐和信德就是在此。


天哪!眾聖徒,眾先知阿!你們都要因她歡喜!因為神已經在她身上判決了你們的審判!


跟著我們:

廣告


廣告