Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 8:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

13 這原不是要別人減輕,你們倒煩難;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 這不是說要別人脫離困境,要你們陷入困境,而是要均平。

參見章節 複製

新譯本

13 這不是要別人輕省,你們受累,而是要大家都均等。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 其實我這樣說不是為了讓別人輕鬆、你們為難,而是為了公平——

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 我原不是要別人輕省,你們受累,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我原不是要別人輕省,你們受累,

參見章節 複製




哥林多後書 8:13
5 交叉參考  

原來他們當中沒有一個缺乏的,因為凡有田產或房屋的都變賣了,把所賣的價銀拿來,放在使徒腳前,


原來如有情願者,他便蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。


乃要均平,就是要你們的富餘當這時期供給他們的缺乏,使他們的富餘也供給你們的缺乏,這就均平了。


跟著我們:

廣告


廣告