Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 5:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 因此,我們既知道主的可畏,所以我們勸化人,但向神我們是顯明的,我卻盼望在你們的良心裏也是顯明的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我們知道主是當受敬畏的,所以勸人歸信祂。我們的內心如何,上帝知道,我盼望你們的良心也知道。

參見章節 複製

新譯本

11 我們既然知道主是可畏的,就勸勉眾人。我們在 神面前是顯明的,我盼望在你們的良心裡也是顯明的。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 既然如此,我們因為知道敬畏主,就勸導人。我們在神面前是顯明的,但我希望在你們的良心裡,也是顯明的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我們既知道主是可畏的,所以勸人。但我們在上帝面前是顯明的,盼望在你們的良心裏也是顯明的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 我們既知道主是可畏的,所以勸人。但我們在神面前是顯明的,盼望在你們的良心裏也是顯明的。

參見章節 複製




哥林多後書 5:11
39 交叉參考  

有些人要從火中把自己搶出來搭救他們,有些人要存懼怕的心憐憫他們,連被肉體所染污的衣服也要憎惡。


最可怕的,乃是落在活神的手中。○


無論誰,若是名字沒有記在生命册上,就被扔在火湖裏。


既然是同工的,我們如今勸你們不可徒受神的恩典;


所以我們作基督的使者,好像神藉我們勸化人;我們替基督求說:務要與神和好!


這個人勸人違反律法,敬拜神!


可是我要指示你們怕誰:當怕那殺了以後,又有權柄丟在地獄裏的;我實在告訴你們,正要怕祂。


現在我是要滿足人呢,還是要滿足神呢?我豈是討人的喜歡麼?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。


原來我們不像那許多人,為利混亂神的話,乃是由於誠實,乃是由於神,在神的面前憑着基督講道。


他們既同保羅約定了日子,就有許多的人到他的寓處來。保羅從早到晚對他們講論,引證摩西的律法和眾先知的書來證明神的國度,並以耶穌的事規勸他們。


原來王滿知道關於這些事,我也向王放膽直言,深信這些都沒有一件向王是隱藏的,因都不是在背地裏作的。


而今你們看見聽見這保羅,不但在以弗所,卻也幾乎在亞細亞全地,勸化過大群眾,迷惑他們說,人手所作的不是神。


每逢安息日保羅在會堂裏辯論,勸化猶太人和希利尼人。○


散會以後,猶太人和敬虔入教的人,多有跟從保羅和巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在神的恩典中。○


亞伯拉罕卻說:若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死人中復活的,他們也不聽勸。


於是這些人要往永刑裏去;那些公正者卻往永遠的生命裏去。


並且不要怕那殺身體,卻不能殺生魂的,惟有能把身體和生魂都滅在地獄裏的,正要怕祂!


以及存着敬畏基督的情態彼此順服。


因為我們的神乃是烈火。


跟著我們:

廣告


廣告