Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 4:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

12 這樣,在我們裏面運行的是死亡,在你們卻是生命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 因此,死亡籠罩著我們,而生命卻運行在你們身上。

參見章節 複製

新譯本

12 這樣看來,死在我們身上運行,生卻在你們的身上運行。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 這樣,死亡在我們裡面做工,而生命卻在你們裡面做工。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 這樣看來,死是在我們身上發動,生卻在你們身上發動。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 這樣看來,死是在我們身上發動,生卻在你們身上發動。

參見章節 複製




哥林多後書 4:12
9 交叉參考  

原來我們軟弱,你們強壯,我們也歡喜:這也是我們所求的,叫你們完全。


我們所以知道何為愛原,因為主為我們捨了自己的生魂;我們也當為弟兄捨掉我們的生魂。


我們為了基督是狂人,你們在基督裏倒是智慧的,我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒忍辱。


我卻不顧惜生魂,為我自己當寶貴,只管行完我的路程,成就我從主耶穌受的職事,好證明神恩惠的福音。


所以我如果到底在你們信德之祭物和服務上被澆奠,我也喜樂,且與你們眾人一同喜樂。


我也情願為你們的生魂費財費力,難道我越發愛你們,卻越發少得愛麼?


因他為作基督的工,幾乎至死不顧性命,要補足你們對我供給的缺點。


因為我們這活着的人是常為耶穌被交於死地,使耶穌的生命也在我們這死亡形態的肉身上表現出來。


不過我們既有同樣信仰的靈,正如所記載:『我既信了,所以說了話』;我們也信,所以也說話;


跟著我們:

廣告


廣告