Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 4:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

10 身上常帶着耶穌的死亡形態,叫耶穌的生命也表現在我們身上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我們身上常常帶著耶穌的死,好使耶穌的生命也彰顯在我們身上。

參見章節 複製

新譯本

10 我們身上常常帶著耶穌的死,好讓耶穌的生也在我們的身上顯明出來。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 我們身上總是帶著耶穌的死,好讓耶穌的生命也在我們身上顯明出來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 身上常帶着耶穌的死,使耶穌的生也顯明在我們身上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 身上常帶着耶穌的死,使耶穌的生也顯明在我們身上。

參見章節 複製




哥林多後書 4:10
17 交叉參考  

原來我們若在祂死的形狀上與祂聯合,也要在祂復活形態上與祂聯合。


有忠信的話說:原來我們要共同死了,也必共同活着;


反而你們如今和基督一同受苦到甚麼地步,就要歡喜到甚麼地步;好叫你們到祂的榮耀顯現的時候更可以歡喜快樂。


但我們若與基督同死,就信也必與祂同活;


原來祂雖然因軟弱被釘在十字架上,卻是由於神的能力來活着:我們也是在祂裏面軟弱,然而由於神向你們所顯的能力也必與祂一同活着。


因為正如基督的苦楚加於我們越多,我們因着基督所有的安慰也是照樣越發增多了。


如經上所記:『我們為你的緣故,終日被殺,人看我們如將宰的羊』。


如今我為你們受苦,倒覺歡樂,並且為基督的身體,就是為召會,把祂的苦難所缺少的在我肉身上來補滿。


以及自己心裏也斷定是必死的;叫我們不靠自己,只靠那叫死人復活的神。


從今以後,誰也不要再攪擾我,因為我帶着耶穌的印記在我身上。


還有片時,世界不再見我;你們卻見我,因為我活着,你們也要活着。


我一看見祂,就仆倒在祂腳前像死的一樣。祂卻用右手按着我,說:不要懼怕!我是最先的,也是最後的,


因為我們這活着的人是常為耶穌被交於死地,使耶穌的生命也在我們這死亡形態的肉身上表現出來。


你們若為耶穌的名受辱罵,便是有福的,因為那榮耀的靈和神的靈安息在你們身上。


跟著我們:

廣告


廣告