Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 3:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

14 因而他們的心思剛硬,所以直到今日誦讀舊約的時候,他們既然未曾得了啟示這帕子在基督裏已經廢去了,這帕子還在他們心上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 但以色列人心裡剛硬,直到今日,他們每逢讀舊約的時候,同樣的帕子還在那裡,沒有揭去。因為只有在基督裡,那帕子才能被除去。

參見章節 複製

新譯本

14 但是他們的心思遲鈍,因為直到今日,他們誦讀舊約的時候,這帕子仍然存在,沒有揭開,唯有在基督裡才能把這帕子廢掉。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 可是,他們的心思剛硬;事實上,直到今天誦讀舊約的時候,同樣的帕子仍然存在,沒有被揭去,因為那帕子只有在基督裡才被除去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去。這帕子在基督裏已經廢去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去。這帕子在基督裏已經廢去了。

參見章節 複製




哥林多後書 3:14
34 交叉參考  

因而我差你到他們那裏,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒但權下轉向神,以致叫他們因着信靠我得免罪孽,又和一切成聖的人同得基業。


弟兄們,我不願意你們不明白這奧秘(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分落在硬化心態中,等到外邦人的數目添滿了;


因為當初吩咐有光從黑暗裏照出來的神已經照在我們心裏,以致照明顯在基督面容上—所有神之榮耀的知識。


有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神,她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。


讀完了律法和先知的書,那些管會堂的叫人過去,對他們說:二位兄台,若有甚麼勸勉民眾的話,請講!


我來到世界乃是光原,叫凡信靠我的,不住在黑暗裏。


『主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裏明白,回轉過來,我就醫治他們』。


所以耶穌又對眾人說:我乃是世界的光,跟從我的,決不在黑暗裏行動生活,反而得着生命的光。


耶穌就回答他說:西門巴約拿!你是有福的;因為這不是屬肉與血的指示你的,乃是我在諸天上的父指示的。


祂就回答說:因為諸天之國的各樣奧秘,是給你們知道的,卻不是賜給他們的。


但如果你的眼睛是惡的,你全身就黑暗了;你裏面的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!


祂也叫我們能够充任新約的執事,不是憑着字眼,乃是憑着那靈,因為字眼殺害,但靈賜生命。


因為摩西的書從古以來在各城裏有人宣講,每逢安息日,在會堂裏誦讀。○


然而直到今日,每逢誦讀摩西書的時候,有帕子還在他們的心上。


他們的理解既然昏昧,就從神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,又因心裏剛硬;


跟著我們:

廣告


廣告