Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 12:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

6 即便我願意誇耀,倒也不算狂,因為我必說實話,只是禁止不說,恐怕有人把我看高了,過於他在我身上所看見所聽見的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 就算我誇口,也不是傻瓜,因為我所說的都是實話。只是我不會這樣做,恐怕有人把我看得太高,超過了他對我的所見所聞。

參見章節 複製

新譯本

6 即使我想誇口,也不算愚妄,因為我要說的是真話。但我閉口不提,免得有人把我看得太高,過於他在我身上所見所聞的。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 其實就算我願意誇耀,也不算是愚妄的人,因為我會講真理。可是我要克制,免得有人把我看高了,過於他在我身上所看到的,或是從我所聽到的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我就是願意誇口也不算狂,因為我必說實話;只是我禁止不說,恐怕有人把我看高了,過於他在我身上所看見、所聽見的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我就是願意誇口也不算狂,因為我必說實話;只是我禁止不說,恐怕有人把我看高了,過於他在我身上所看見、所聽見的。

參見章節 複製




哥林多後書 12:6
12 交叉參考  

我再說:不要讓誰把我當作愚妄的,縱然如此:也要把我當作愚妄人接納,叫我可以略略自誇。


我成了愚妄人,是被你們強逼的;原來我應當給你們舉薦,因為我雖然不算甚麼,卻是沒有一件事比那些優然的使徒落後。


那永遠可稱頌之主耶穌的神與父知道我不說謊。


又恐怕我因所得的啟示奇大就過於自高,所以有一根刺加在我肉體上,就是撒但的使者來攻打我,免得我過於自高。


因為我們如果發狂,是為神,如果謹守精明,是為你們。


神卻是信實的,叫我們對你們的話並沒有是而又非的。


到底亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?無非是執事,照主所賜給他們各人的,引導你們相信。


我在基督裏說真話,並不謊言,有我的良心在聖靈裏同我作見證:


可見我對他若是誇獎了你們甚麼,卻也不至於叫我慚愧,反而正如我們在凡事上對你們說了真話,我們對提多所誇獎的話究竟也成為真的了。


跟著我們:

廣告


廣告