Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 12:3 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

3 並且我認得這人,或在身內,或是離了身子,我不知道;神知道;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3-4 我知道這個人曾被提到天上的樂園裡,聽見了人不可言傳的隱祕事,是在肉身之內還是在肉身之外,我不知道,只有上帝知道。

參見章節 複製

新譯本

3 我認識這個人,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 不過我知道這樣一個人——他是否在身體裡,還是在身體外,我都不知道,只有神知道——

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我認得這人;(或在身內,或在身外,我都不知道,只有上帝知道。)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我認得這人;(或在身內,或在身外,我都不知道,只有神知道。)

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我認識的這樣的一個人—或在身內,或在身外,我都不知道,只有上帝知道—

參見章節 複製




哥林多後書 12:3
3 交叉參考  

耶穌對他說:阿們,我告訴你:今日你要同我在樂園裏了。


為甚麼呢?是因我不愛你們麼?有神知道。


我認得一個在基督裏的人,他前十四年被提到第三層天上去;或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。


跟著我們:

廣告


廣告