Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 11:25 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

25 被棍打了三次,被石頭打了一次,遇船壞三次,一日一夜在深海裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 被人用棍打了三次,用石頭打了一次,遇到船難三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。

參見章節 複製

新譯本

25 被棍打過三次,被石頭打過一次,三次遇著船壞,在深海裡飄了一晝一夜;

參見章節 複製

中文標準譯本

25 被棍子打過三次, 被石頭砸過一次, 遭遇海難三次, 在深海裡度過了一晝一夜;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製




哥林多後書 11:25
12 交叉參考  

但有些猶太人從安提阿和以哥念來,既挑唆了眾人,又用石頭打了保羅,就想他是死了,便拖到城外。


被石頭打死,被鋸鋸死,受試探,因刀劍之殺戳而死,披着綿羊和山羊的皮各處奔跑,受窮乏,患難,苦害;


保羅卻說:我們雖是羅馬人,未曾定罪案就公然打了我們,又把我們下在監裏,而今要私下攆我們出去,這是不行的;讓他們自己來領我們出去罷!


當夜,就在那時辰,禁卒把他們帶去洗他們的傷;並且他和屬乎他的人立時都受了浸。


那時外邦人和猶太人同他們的官長一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。


不料,園戶拿住他的奴僕,打了一個,殺了一個,又用石頭打死一個。


千夫長就吩咐將保羅帶進營樓去,叫人用鞭子拷問他,要知道他們為甚麼緣故這樣向他喧嚷。


甚而把祂交給外邦人,將祂戲弄,鞭打,且釘在十字架上;第三日祂卻要復活。○


常存信德和無虧的良心;有人丟棄良心,就在信德上似乎翻了船。


跟著我們:

廣告


廣告