Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 1:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 你們也以祈禱幫助我們,好叫我們因着多人所得的恩賜有許多人為我們感謝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 你們也要用祈禱幫助我們,使恩典藉著許多人的禱告臨到我們,眾人便因此為我們感恩。

參見章節 複製

新譯本

11 請你們一同用禱告支持我們,好使許多人為著我們所蒙的恩獻上感謝。這恩是藉著許多人的代求而得到的。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 你們也能通過祈禱一同幫助我們,好讓許多人因著那臨到我們的恩惠為我們獻上感謝;這恩惠是通過許多人臨到我們的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 你們以祈禱幫助我們,好叫許多人為我們謝恩,就是為我們因許多人所得的恩。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 你們以祈禱幫助我們,好叫許多人為我們謝恩,就是為我們因許多人所得的恩。

參見章節 複製




哥林多後書 1:11
15 交叉參考  

因為我知道這事藉着你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫補終必使我歸於得救。


原來一切都為着你們,好叫恩典因人多越發加增,使感謝格外顯多,以致榮耀歸與神。


因此彼得被囚在監裏;召會卻為他切切的禱告神。


同時也要為我們祈禱,使神給我們為這話語開一道門路,好講基督的奧秘(我也為此被捆鎖):


請你們為我們禱告,因為我們既然在一切的事上情願遵行正道,就深覺得良心無虧。


同時,你卻要給我豫備住處,因為我盼望藉着你們的禱告蒙恩被賜與你們。


總之,弟兄們哪,請你們為我們禱告,好叫主的言語速進,以及得着榮耀,正如在你們中間一樣;


請弟兄們為我們禱告!


同時,他們因神極大的恩賜加給你們,就切切的想念你們,為你們祈禱。


跟著我們:

廣告


廣告