Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 7:31 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

31 用這世界的,要像不為己有而用,因這世界的形像將要過去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 享用世界之物的,不要沉溺其中。因為現今的世界很快就要過去了。

參見章節 複製

新譯本

31 享用世上百物的要像沒有享用的一樣,因為這世上的情況都要過去。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 利用世界的,要像沒有充分利用世界的;因為這世界的形態正在消逝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 用世物的,要像不用世物,因為這世界的樣子將要過去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 用世物的,要像不用世物,因為這世界的樣子將要過去了。

參見章節 複製




哥林多前書 7:31
26 交叉參考  

並且這世界和其間的情慾都要過去,惟獨遵行神旨意的是永遠常存。


但萬物的結局近了。所以你們要謹慎自守,以及儆醒作禱告。


其實你們的生命明天如何,你們尚不曉得。你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。


可是你們要謹慎,恐怕因貪食醉酒並生活的思慮把你們的心累住了,以及那日子好像網羅忽然臨到你們!


原來『凡肉盡都如草;它所有的美榮,都像草上的花:草必枯乾,花必凋謝;


既是這樣,我的賞賜是甚麼呢?就是我傳福音的時候,叫人不花錢得福音,免得用盡我傳福音的權柄。


弟兄們,我卻說:時期減少了;從今以後那有妻子的,要像沒有妻子;


哀哭的,要像不哀哭;快樂的,要像不快樂;置買的,要像無有所得。


這再一次的話,乃是指明被震動的,就是被造之物都要挪去,好叫那不被震動的得以常存。


跟著我們:

廣告


廣告