Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 7:27 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

27 你有妻子纏着呢,就不要求脫離;你沒有妻子纏着你,就不要求妻子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 已經有妻子的,就不要設法擺脫她;還沒有妻子的,就不要想著結婚。

參見章節 複製

新譯本

27 你已經有了妻子嗎?就不要想擺脫。你還沒有妻子嗎?就不要去找妻子。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 你已經有妻子約束著,就不要尋求擺脫;你沒有妻子束縛著,就不要尋求妻子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 你有妻子纏着呢,就不要求脫離;你沒有妻子纏着呢,就不要求妻子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 你有妻子纏着呢,就不要求脫離;你沒有妻子纏着呢,就不要求妻子。

參見章節 複製




哥林多前書 7:27
4 交叉參考  

各人蒙召的時候是甚麼身分,仍要守住這身分。


所以我想一個人為了現今的艱難,就不如照舊才好。


但你若娶妻,並不是犯罪,處女若出嫁,也不是犯罪;然而這等人在肉身必受苦難,但我愛惜你們。


跟著我們:

廣告


廣告