Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 6:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

12 凡事於我都是許可的,卻不都是有益處的。凡事於我都是許可的,但我卻不屈服在一件事的權下。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 「凡事我都可以做」,但並非事事都有益處;「凡事我都可以做」,但我不受任何事的轄制。

參見章節 複製

新譯本

12 甚麼事我都可以作,但不是都有益處。甚麼事我都可以作,但我不要受任何事的轄制。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 「什麼事我都可以做」,但不都有益處;「什麼事我都可以做」,但我卻不受任何事的轄制。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。

參見章節 複製




哥林多前書 6:12
12 交叉參考  

我是攻克己身,叫它當奴才,恐怕我傳給別人,自己反被棄絕了。


這並不是因為我們沒有權柄,乃是給你們作榜樣,叫你們效法我們。


他們在你們的愛席上與你們同吃的時候正是暗礁,無所懼怕,只知牧養自己;是無水的浮雲,被風飄蕩;是晚秋沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;


所以論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世界算不得甚麼,也知道除了一位,沒有別的神。


我們原曉得律法是屬靈的,但我是屬肉的,是已經賣給罪了。


若別人在你們中間享受這樣權利,何況我們呢?然而我們沒有用過這種權利,倒凡事忍受,免得基督的福音被阻礙。


可是那天是安息日,所以猶太人對那醫好的人說:今天是安息日,不許可拿你的褥子。


跟著我們:

廣告


廣告