Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 3:19 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

19 原來這世界的智慧在神看是愚拙,因為有所記載:『主在智慧人的詭計中擒拿他們』。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 因為這世上的智慧在上帝的眼中都是愚昧的,正如聖經上說:「上帝使智者中了自己的詭計。」

參見章節 複製

新譯本

19 因為這世界的智慧,在 神看來是愚笨的,如經上所記: “他使有智慧的人中了自己的詭計。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 因為在神看來,這世界的智慧就是愚拙;原來經上記著:「神使智慧人落入自己的詭計中」;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 因這世界的智慧,在上帝看是愚拙。如經上記着說:「主叫有智慧的,中了自己的詭計」;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 因這世界的智慧,在神看是愚拙。如經上記着說:「主叫有智慧的,中了自己的詭計」;

參見章節 複製




哥林多前書 3:19
22 交叉參考  

然而我們在完全人當中也講智慧,但不是這時代的智慧,也不是這時代將要敗亡之官長的智慧:


弟兄們,我現在為你們的緣故,拿這些事轉比自己和亞波羅,叫你們好跟我們學,一樣不至越過所記載的,免得你們自高自大,把結這個,反對那個。


使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就陷於各樣引人錯謬的詭計。


這不是從上頭來的智慧,乃是屬地的,屬魂的,屬鬼魔的。


跟著我們:

廣告


廣告