Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 2:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

13 並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用那靈所指教的言語,用屬靈的話通達屬靈的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我們講述這些事,不是用人類智慧所教的話,而是用聖靈所教的話,用屬靈的話解釋屬靈的事。

參見章節 複製

新譯本

13 我們也講這些事,不是用人的智慧所教的言語,而是用聖靈所教的言語,向屬靈的人解釋屬靈的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 並且我們傳講這些事,不是用人的智慧所教導的話語,而是用聖靈所教導的話語,用屬靈的來對比屬靈的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用聖靈所指教的言語,將屬靈的話解釋屬靈的事 。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用聖靈所指教的言語,將屬靈的話解釋屬靈的事 。

參見章節 複製




哥林多前書 2:13
14 交叉參考  

我說的話,講的道,不是用智慧委婉的言語,乃在乎聖靈及能力的表現;


然而屬魂的人不領會神的靈的事;反而對它是愚拙的,並且他不能知道,因為這些事只有屬靈的才能看透。


原來基督差遣我,並不是為施浸,乃是為傳福音:並不用言語的智慧,免得基督的十字架落了空。


論及我,弟兄們哪,從前我到你們那裏去,並沒有用那高超的言語或智慧,對你們宣講神的奧秘。


他們得了啟示,他們所服務的一切事,並不是為自己,乃是為你們;那靠着從天上差來的聖靈曾經宣傳福音給你們的人,現今將這些事報給你們;連天使也切願詳細察看這些事。


讓基督的話語豐豐富富的居住在你們裏面,以各樣的智慧,用詩章,頌詞和靈歌彼此教導,互相勸戒,心被恩感歌頌神。


原來我們從前將我們主耶穌基督的能力和同在之際告訴你們,並不是隨從乖巧揑造的虛言,乃是親眼看見過祂的威儀。


因而用詩章,頌詞和靈歌彼此對說;口唱心和的讚美主。


原來那說方言的,並不是對人說,乃是對神說:因為沒有人聽出來;然而他在靈裏卻是講說各種的奧秘。


我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物還算甚麼大事麼?


因為聖靈正當那時辰將要指教你們當說的話○


於是他們都被聖靈充滿,以致按着聖靈所賜的口才說起別國的方言來○


跟著我們:

廣告


廣告